Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.24.17: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''sā''—that fish; ''tu''—but; ''tatra''—therein; ''eka-rātreṇa''—in one night; ''vardhamānā''—expanding; ''kamaṇḍalau''—in the waterpot; ''alabdhvā''—without attaining; ''ātma-avakāśam''—a comfortable position for His body; ''vā''—either; ''idam''—this; ''āha''—said; ''mahī-patim''—unto the King.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 sā]'' — that fish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — therein; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rātreṇa&tab=syno_o&ds=1 rātreṇa]'' — in one night; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vardhamānā&tab=syno_o&ds=1 vardhamānā]'' — expanding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kamaṇḍalau&tab=syno_o&ds=1 kamaṇḍalau]'' — in the waterpot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alabdhvā&tab=syno_o&ds=1 alabdhvā]'' — without attaining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avakāśam&tab=syno_o&ds=1 avakāśam]'' — a comfortable position for His body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — either; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahī&tab=syno_o&ds=1 mahī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patim&tab=syno_o&ds=1 patim]'' — unto the King.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:28, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

sā tu tatraika-rātreṇa
vardhamānā kamaṇḍalau
alabdhvātmāvakāśaṁ vā
idam āha mahīpatim


SYNONYMS

— that fish; tu — but; tatra — therein; eka-rātreṇa — in one night; vardhamānā — expanding; kamaṇḍalau — in the waterpot; alabdhvā — without attaining; ātma-avakāśam — a comfortable position for His body; — either; idam — this; āha — said; mahī-patim — unto the King.


TRANSLATION

But in one night that fish grew so much that He could not move His body comfortably in the water of the pot. He then spoke to the King as follows.



... more about "SB 8.24.17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +