Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.24.16: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tasyāḥ''—of the fish; ''dīna-taram''—pitiable; ''vākyam''—words; ''āśrutya''—hearing; ''saḥ''—that; ''mahī-patiḥ''—the King; ''kalaśa-apsu''—in the water contained in the water jug; ''nidhāya''—taking; ''enām''—the fish; ''dayāluḥ''—merciful; ''ninye''—brought; ''āśramam''—to his residence.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasyāḥ&tab=syno_o&ds=1 tasyāḥ]'' — of the fish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīna&tab=syno_o&ds=1 dīna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taram&tab=syno_o&ds=1 taram]'' — pitiable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vākyam&tab=syno_o&ds=1 vākyam]'' — words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśrutya&tab=syno_o&ds=1 āśrutya]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahī&tab=syno_o&ds=1 mahī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalaśa&tab=syno_o&ds=1 kalaśa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apsu&tab=syno_o&ds=1 apsu]'' — in the water contained in the water jug; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nidhāya&tab=syno_o&ds=1 nidhāya]'' — taking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enām&tab=syno_o&ds=1 enām]'' — the fish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dayāluḥ&tab=syno_o&ds=1 dayāluḥ]'' — merciful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ninye&tab=syno_o&ds=1 ninye]'' — brought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśramam&tab=syno_o&ds=1 āśramam]'' — to his residence.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:28, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 16

tasyā dīnataraṁ vākyam
āśrutya sa mahīpatiḥ
kalaśāpsu nidhāyaināṁ
dayālur ninya āśramam


SYNONYMS

tasyāḥ — of the fish; dīna-taram — pitiable; vākyam — words; āśrutya — hearing; saḥ — that; mahī-patiḥ — the King; kalaśa-apsu — in the water contained in the water jug; nidhāya — taking; enām — the fish; dayāluḥ — merciful; ninye — brought; āśramam — to his residence.


TRANSLATION

The merciful King, being moved by the pitiable words of the fish, placed the fish in a water jug and brought Him to his own residence.



... more about "SB 8.24.16"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +