Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.24.14: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 25: Line 25:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tam''—unto him (Satyavrata); ''āha''—said; ''sā''—that small fish; ''ati-karuṇam''—extremely compassionate; ''mahā-kāruṇikam''—extremely merciful; ''nṛpam''—unto King Satyavrata; ''yādobhyaḥ''—to the aquatics; ''jñāti-ghātibhyaḥ''—who are always eager to kill the smaller fish; ''dīnām''—very poor; ''mām''—me; ''dīna-vatsala''—O protector of the poor; ''katham''—why; ''visṛjase''—you are throwing; ''rājan''—O King; ''bhītām''—very much afraid; ''asmin''—within this; ''sarit-jale''—in the water of the river.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — unto him (Satyavrata); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — that small fish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ati&tab=syno_o&ds=1 ati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karuṇam&tab=syno_o&ds=1 karuṇam]'' — extremely compassionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāruṇikam&tab=syno_o&ds=1 kāruṇikam]'' — extremely merciful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpam&tab=syno_o&ds=1 nṛpam]'' — unto King Satyavrata; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yādobhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 yādobhyaḥ]'' — to the aquatics; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñāti&tab=syno_o&ds=1 jñāti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghātibhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 ghātibhyaḥ]'' — who are always eager to kill the smaller fish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīnām&tab=syno_o&ds=1 dīnām]'' — very poor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīna&tab=syno_o&ds=1 dīna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsala&tab=syno_o&ds=1 vatsala]'' — O protector of the poor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visṛjase&tab=syno_o&ds=1 visṛjase]'' — you are throwing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhītām&tab=syno_o&ds=1 bhītām]'' — very much afraid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmin&tab=syno_o&ds=1 asmin]'' — within this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarit&tab=syno_o&ds=1 sarit]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jale&tab=syno_o&ds=1 jale]'' — in the water of the river.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:28, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

tam āha sātikaruṇaṁ
mahā-kāruṇikaṁ nṛpam
yādobhyo jñāti-ghātibhyo
dīnāṁ māṁ dīna-vatsala
kathaṁ visṛjase rājan
bhītām asmin sarij-jale


SYNONYMS

tam — unto him (Satyavrata); āha — said; — that small fish; ati-karuṇam — extremely compassionate; mahā-kāruṇikam — extremely merciful; nṛpam — unto King Satyavrata; yādobhyaḥ — to the aquatics; jñāti-ghātibhyaḥ — who are always eager to kill the smaller fish; dīnām — very poor; mām — me; dīna-vatsala — O protector of the poor; katham — why; visṛjase — you are throwing; rājan — O King; bhītām — very much afraid; asmin — within this; sarit-jale — in the water of the river.


TRANSLATION

With an appealing voice, the poor small fish said to King Satyavrata, who was very merciful: My dear King, protector of the poor, why are you throwing Me in the water of the river, where there are other aquatics who can kill Me? I am very much afraid of them.


PURPORT

In the Matsya Purāṇa it is said:

ananta-śaktir bhagavān
matsya-rūpī janārdanaḥ
krīḍārthaṁ yācayām āsa
svayaṁ satyavrataṁ nṛpam

"The Supreme Personality of Godhead possesses unlimited potency. Nonetheless, in His pastime in the form of a fish He begged protection from King Satyavrata."



... more about "SB 8.24.14"
Lord Matsya the Supreme Personality of Godhead +
King Satyavrata +