SB 8.23.11-12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082311]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.23: The Demigods Regain the Heavenly Planets|Chapter 23: The Demigods Regain the Heavenly Planets]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.23.10]] '''[[SB 8.23.10]] - [[SB 8.23.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.23.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 11-12 ==== | ==== TEXTS 11-12 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
ājñāṁ bhagavato rājan | :ājñāṁ bhagavato rājan | ||
prahrādo balinā saha | :prahrādo balinā saha | ||
bāḍham ity amala-prajño | :bāḍham ity amala-prajño | ||
mūrdhny ādhāya kṛtāñjaliḥ | :mūrdhny ādhāya kṛtāñjaliḥ | ||
parikramyādi-puruṣaṁ | |||
sarvāsura-camūpatiḥ | :parikramyādi-puruṣaṁ | ||
praṇatas tad-anujñātaḥ | :sarvāsura-camūpatiḥ | ||
praviveśa mahā-bilam | :praṇatas tad-anujñātaḥ | ||
:praviveśa mahā-bilam | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 28: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''ājñām''—the order; ''bhagavataḥ''—of the Supreme Personality of Godhead; ''rājan''—O King (Mahārāja Parīkṣit); ''prahrādaḥ''—Mahārāja Prahlāda; ''balinā saha''—accompanied by Bali Mahārāja; ''bāḍham''—yes, sir, what You say is all right; ''iti''—thus; ''amala-prajñaḥ''—Prahlāda Mahārāja, who had clear intelligence; ''mūrdhni''—on his head; ''ādhāya''—accepting; ''kṛta-añjaliḥ''—with folded hands; ''parikramya''—after circumambulating; ''ādi-puruṣam''—the supreme original person, Bhagavān; ''sarva-asura-camūpatiḥ''—the master of all the chiefs of the demons; ''praṇataḥ''—after offering obeisances; ''tat-anujñātaḥ''—being permitted by Him (Lord Vāmana); ''praviveśa''—entered; ''mahā-bilam''—the planet known as Sutala. | ||
</div> | </div> | ||
Line 29: | Line 35: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Accompanied by Bali Mahārāja, my dear King Parīkṣit, Prahlāda Mahārāja, the master of all the chiefs of the demons, took the Supreme Lord's order on his head with folded hands. After saying yes to the Lord, circumambulating Him and offering Him respectful obeisances, he entered the lower planetary system known as Sutala. | Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Accompanied by Bali Mahārāja, my dear King Parīkṣit, Prahlāda Mahārāja, the master of all the chiefs of the demons, took the Supreme Lord's order on his head with folded hands. After saying yes to the Lord, circumambulating Him and offering Him respectful obeisances, he entered the lower planetary system known as Sutala. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.23.10]] '''[[SB 8.23.10]] - [[SB 8.23.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.23.13]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:17, 1 December 2017
TEXTS 11-12
- śrī-śuka uvāca
- ājñāṁ bhagavato rājan
- prahrādo balinā saha
- bāḍham ity amala-prajño
- mūrdhny ādhāya kṛtāñjaliḥ
- parikramyādi-puruṣaṁ
- sarvāsura-camūpatiḥ
- praṇatas tad-anujñātaḥ
- praviveśa mahā-bilam
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ājñām—the order; bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead; rājan—O King (Mahārāja Parīkṣit); prahrādaḥ—Mahārāja Prahlāda; balinā saha—accompanied by Bali Mahārāja; bāḍham—yes, sir, what You say is all right; iti—thus; amala-prajñaḥ—Prahlāda Mahārāja, who had clear intelligence; mūrdhni—on his head; ādhāya—accepting; kṛta-añjaliḥ—with folded hands; parikramya—after circumambulating; ādi-puruṣam—the supreme original person, Bhagavān; sarva-asura-camūpatiḥ—the master of all the chiefs of the demons; praṇataḥ—after offering obeisances; tat-anujñātaḥ—being permitted by Him (Lord Vāmana); praviveśa—entered; mahā-bilam—the planet known as Sutala.
TRANSLATION
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Accompanied by Bali Mahārāja, my dear King Parīkṣit, Prahlāda Mahārāja, the master of all the chiefs of the demons, took the Supreme Lord's order on his head with folded hands. After saying yes to the Lord, circumambulating Him and offering Him respectful obeisances, he entered the lower planetary system known as Sutala.