Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.23.11-12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082311]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.23: The Demigods Regain the Heavenly Planets|Chapter 23: The Demigods Regain the Heavenly Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.23.10]] '''[[SB 8.23.10]] - [[SB 8.23.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.23.13]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXTS 11-12 ====
==== TEXTS 11-12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
ājñāṁ bhagavato rājan<br>
:ājñāṁ bhagavato rājan
prahrādo balinā saha<br>
:prahrādo balinā saha
bāḍham ity amala-prajño<br>
:bāḍham ity amala-prajño
mūrdhny ādhāya kṛtāñjaliḥ<br>
:mūrdhny ādhāya kṛtāñjaliḥ
parikramyādi-puruṣaṁ<br>
 
sarvāsura-camūpatiḥ<br>
:parikramyādi-puruṣaṁ
praṇatas tad-anujñātaḥ<br>
:sarvāsura-camūpatiḥ
praviveśa mahā-bilam<br>
:praṇatas tad-anujñātaḥ
:praviveśa mahā-bilam
</div>
</div>


Line 22: Line 28:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ājñām—the order; bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead; rājan—O King (Mahārāja Parīkṣit); prahrādaḥ—Mahārāja Prahlāda; balinā saha—accompanied by Bali Mahārāja; bāḍham—yes, sir, what You say is all right; iti—thus; amala-prajñaḥ—Prahlāda Mahārāja, who had clear intelligence; mūrdhni—on his head; ādhāya—accepting; kṛta-añjaliḥ—with folded hands; parikramya—after circumambulating; ādi-puruṣam—the supreme original person, Bhagavān; sarva-asura-camūpatiḥ—the master of all the chiefs of the demons; praṇataḥ—after offering obeisances; tat-anujñātaḥ—being permitted by Him (Lord Vāmana); praviveśa—entered; mahā-bilam—the planet known as Sutala.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''ājñām''—the order; ''bhagavataḥ''—of the Supreme Personality of Godhead; ''rājan''—O King (Mahārāja Parīkṣit); ''prahrādaḥ''—Mahārāja Prahlāda; ''balinā saha''—accompanied by Bali Mahārāja; ''bāḍham''—yes, sir, what You say is all right; ''iti''—thus; ''amala-prajñaḥ''—Prahlāda Mahārāja, who had clear intelligence; ''mūrdhni''—on his head; ''ādhāya''—accepting; ''kṛta-añjaliḥ''—with folded hands; ''parikramya''—after circumambulating; ''ādi-puruṣam''—the supreme original person, Bhagavān; ''sarva-asura-camūpatiḥ''—the master of all the chiefs of the demons; ''praṇataḥ''—after offering obeisances; ''tat-anujñātaḥ''—being permitted by Him (Lord Vāmana); ''praviveśa''—entered; ''mahā-bilam''—the planet known as Sutala.
</div>
</div>


Line 29: Line 35:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Accompanied by Bali Mahārāja, my dear King Parīkṣit, Prahlāda Mahārāja, the master of all the chiefs of the demons, took the Supreme Lord's order on his head with folded hands. After saying yes to the Lord, circumambulating Him and offering Him respectful obeisances, he entered the lower planetary system known as Sutala.
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Accompanied by Bali Mahārāja, my dear King Parīkṣit, Prahlāda Mahārāja, the master of all the chiefs of the demons, took the Supreme Lord's order on his head with folded hands. After saying yes to the Lord, circumambulating Him and offering Him respectful obeisances, he entered the lower planetary system known as Sutala.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.23.10]] '''[[SB 8.23.10]] - [[SB 8.23.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.23.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:17, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 11-12

śrī-śuka uvāca
ājñāṁ bhagavato rājan
prahrādo balinā saha
bāḍham ity amala-prajño
mūrdhny ādhāya kṛtāñjaliḥ
parikramyādi-puruṣaṁ
sarvāsura-camūpatiḥ
praṇatas tad-anujñātaḥ
praviveśa mahā-bilam


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ājñām—the order; bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead; rājan—O King (Mahārāja Parīkṣit); prahrādaḥ—Mahārāja Prahlāda; balinā saha—accompanied by Bali Mahārāja; bāḍham—yes, sir, what You say is all right; iti—thus; amala-prajñaḥ—Prahlāda Mahārāja, who had clear intelligence; mūrdhni—on his head; ādhāya—accepting; kṛta-añjaliḥ—with folded hands; parikramya—after circumambulating; ādi-puruṣam—the supreme original person, Bhagavān; sarva-asura-camūpatiḥ—the master of all the chiefs of the demons; praṇataḥ—after offering obeisances; tat-anujñātaḥ—being permitted by Him (Lord Vāmana); praviveśa—entered; mahā-bilam—the planet known as Sutala.


TRANSLATION

Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Accompanied by Bali Mahārāja, my dear King Parīkṣit, Prahlāda Mahārāja, the master of all the chiefs of the demons, took the Supreme Lord's order on his head with folded hands. After saying yes to the Lord, circumambulating Him and offering Him respectful obeisances, he entered the lower planetary system known as Sutala.



... more about "SB 8.23.11-12"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +