Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.22.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Vamanadeva the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Bali
|listener=King Bali
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 22]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Vamana - Vanisource|082235 ]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.22: Bali Maharaja Surrenders His Life|Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.34]] '''[[SB 8.22.34]] - [[SB 8.22.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.36]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rakṣiṣye sarvato 'haṁ tvāṁ<br>
:rakṣiṣye sarvato 'haṁ tvāṁ
sānugaṁ saparicchadam<br>
:sānugaṁ saparicchadam
sadā sannihitaṁ vīra<br>
:sadā sannihitaṁ vīra
tatra māṁ drakṣyate bhavān<br>
:tatra māṁ drakṣyate bhavān
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rakṣiṣye—shall protect; sarvataḥ—in all respects; aham—I; tvām—you; sa-anugam—with your associates; sa-paricchadam—with your paraphernalia; sadā—always; sannihitam—situated nearby; vīra—O great hero; tatra—there, in your place; mām—Me; drakṣyate—will be able to see; bhavān—you.
''rakṣiṣye''—shall protect; ''sarvataḥ''—in all respects; ''aham''—I; ''tvām''—you; ''sa-anugam''—with your associates; ''sa-paricchadam''—with your paraphernalia; ''sadā''—always; ''sannihitam''—situated nearby; ''vīra''—O great hero; ''tatra''—there, in your place; ''mām''—Me; ''drakṣyate''—will be able to see; ''bhavān''—you.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.
O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.34]] '''[[SB 8.22.34]] - [[SB 8.22.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:15, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 35

rakṣiṣye sarvato 'haṁ tvāṁ
sānugaṁ saparicchadam
sadā sannihitaṁ vīra
tatra māṁ drakṣyate bhavān


SYNONYMS

rakṣiṣye—shall protect; sarvataḥ—in all respects; aham—I; tvām—you; sa-anugam—with your associates; sa-paricchadam—with your paraphernalia; sadā—always; sannihitam—situated nearby; vīra—O great hero; tatra—there, in your place; mām—Me; drakṣyate—will be able to see; bhavān—you.


TRANSLATION

O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.



... more about "SB 8.22.35"
Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead +
King Bali +