Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.22.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Prahlāda Mahārāja
|listener=Lord Vamanadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 22]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|082217]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.22: Bali Maharaja Surrenders His Life|Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.16]] '''[[SB 8.22.16]] - [[SB 8.22.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.18]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yayā hi vidvān api muhyate yatas<br>
:yayā hi vidvān api muhyate yatas
tat ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā<br>
:tat ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā
tasmai namas te jagad-īśvarāya vai<br>
:tasmai namas te jagad-īśvarāya vai
nārāyaṇāyākhila-loka-sākṣiṇe<br>
:nārāyaṇāyākhila-loka-sākṣiṇe
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yayā—by which material opulence; hi—indeed; vidvān api—even a person fortunately advanced in education; muhyate—becomes bewildered; yataḥ—self-controlled; tat—that; kaḥ—who; vicaṣṭe—can search for; gatim—the progress; ātmanaḥ—of the self; yathā—properly; tasmai—unto Him; namaḥ—I offer my respectful obeisances; te—unto You; jagat-īśvarāya—unto the Lord of the universe; vai—indeed; nārāyaṇāya—unto His Lordship Nārāyaṇa; akhila-loka-sākṣiṇe—who are the witness of all creation.
''yayā''—by which material opulence; ''hi''—indeed; ''vidvān api''—even a person fortunately advanced in education; ''muhyate''—becomes bewildered; ''yataḥ''—self-controlled; ''tat''—that; ''kaḥ''—who; ''vicaṣṭe''—can search for; ''gatim''—the progress; ''ātmanaḥ''—of the self; ''yathā''—properly; ''tasmai''—unto Him; ''namaḥ''—I offer my respectful obeisances; ''te''—unto You; ''jagat-īśvarāya''—unto the Lord of the universe; ''vai''—indeed; ''nārāyaṇāya''—unto His Lordship Nārāyaṇa; ''akhila-loka-sākṣiṇe''—who are the witness of all creation.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Material opulence is so bewildering that it makes even a learned, self-controlled man forget to search for the goal of self-realization. But the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, the Lord of the universe, can see everything by His will. Therefore I offer my respectful obeisances unto Him.
Material opulence is so bewildering that it makes even a learned, self-controlled man forget to search for the goal of self-realization. But the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, the Lord of the universe, can see everything by His will. Therefore I offer my respectful obeisances unto Him.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The words ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā indicate that when one is puffed up by the false prestige of possessing material opulence, he certainly neglects the goal of self-realization. This is the position of the modern world. Because of so-called scientific improvements in material opulence, people have entirely given up the path of self-realization. Practically no one is interested in God, one's relationship with God or how one should act. Modern men have altogether forgotten such questions because they are mad for material possessions. If this kind of civilization continues, the time will soon come when the Supreme Personality of Godhead will take away all the material opulences. Then people will come to their senses.
The words ko ''vicaṣṭe gatim ātmano yathā'' indicate that when one is puffed up by the false prestige of possessing material opulence, he certainly neglects the goal of self-realization. This is the position of the modern world. Because of so-called scientific improvements in material opulence, people have entirely given up the path of self-realization. Practically no one is interested in God, one's relationship with God or how one should act. Modern men have altogether forgotten such questions because they are mad for material possessions. If this kind of civilization continues, the time will soon come when the Supreme Personality of Godhead will take away all the material opulences. Then people will come to their senses.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.16]] '''[[SB 8.22.16]] - [[SB 8.22.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:24, 5 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

yayā hi vidvān api muhyate yatas
tat ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā
tasmai namas te jagad-īśvarāya vai
nārāyaṇāyākhila-loka-sākṣiṇe


SYNONYMS

yayā—by which material opulence; hi—indeed; vidvān api—even a person fortunately advanced in education; muhyate—becomes bewildered; yataḥ—self-controlled; tat—that; kaḥ—who; vicaṣṭe—can search for; gatim—the progress; ātmanaḥ—of the self; yathā—properly; tasmai—unto Him; namaḥ—I offer my respectful obeisances; te—unto You; jagat-īśvarāya—unto the Lord of the universe; vai—indeed; nārāyaṇāya—unto His Lordship Nārāyaṇa; akhila-loka-sākṣiṇe—who are the witness of all creation.


TRANSLATION

Material opulence is so bewildering that it makes even a learned, self-controlled man forget to search for the goal of self-realization. But the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, the Lord of the universe, can see everything by His will. Therefore I offer my respectful obeisances unto Him.


PURPORT

The words ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā indicate that when one is puffed up by the false prestige of possessing material opulence, he certainly neglects the goal of self-realization. This is the position of the modern world. Because of so-called scientific improvements in material opulence, people have entirely given up the path of self-realization. Practically no one is interested in God, one's relationship with God or how one should act. Modern men have altogether forgotten such questions because they are mad for material possessions. If this kind of civilization continues, the time will soon come when the Supreme Personality of Godhead will take away all the material opulences. Then people will come to their senses.



... more about "SB 8.22.17"
Prahlāda Mahārāja +
Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead +