Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.22.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 22]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082214]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.22: Bali Maharaja Surrenders His Life|Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.13]] '''[[SB 8.22.13]] - [[SB 8.22.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.15]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasmai balir vāruṇa-pāśa-yantritaḥ<br>
:tasmai balir vāruṇa-pāśa-yantritaḥ
samarhaṇaṁ nopajahāra pūrvavat<br>
:samarhaṇaṁ nopajahāra pūrvavat
nanāma mūrdhnāśru-vilola-locanaḥ<br>
:nanāma mūrdhnāśru-vilola-locanaḥ
sa-vrīḍa-nīcīna-mukho babhūva ha<br>
:sa-vrīḍa-nīcīna-mukho babhūva ha
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasmai—unto Prahlāda Mahārāja; baliḥ—Bali Mahārāja; vāruṇa-pāśa-yantritaḥ—being bound by the ropes of Varuṇa; samarhaṇam—befitting respect; na—not; upajahāra—offered; pūrva-vat—like before; nanāma—he offered obeisances; mūrdhnā—with the head; aśru-vilola-locanaḥ—eyes inundated with tears; sa-vrīḍa—with shyness; nīcīna—downward; mukhaḥ—face; babhūva ha—he so became.
''tasmai''—unto Prahlāda Mahārāja; ''baliḥ''—Bali Mahārāja; ''vāruṇa-pāśa-yantritaḥ''—being bound by the ropes of Varuṇa; ''samarhaṇam''—befitting respect; ''na''—not; ''upajahāra''—offered; ''pūrva-vat''—like before; ''nanāma''—he offered obeisances; ''mūrdhnā''—with the head; ''aśru-vilola-locanaḥ''—eyes inundated with tears; ''sa-vrīḍa''—with shyness; ''nīcīna''—downward; ''mukhaḥ''—face; ''babhūva ha''—he so became.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Being bound by the ropes of Varuṇa, Bali Mahārāja could not offer befitting respect to Prahlāda Mahārāja as he had before. Rather, he simply offered respectful obeisances with his head, his eyes being inundated with tears and his face lowered in shame.
Being bound by the ropes of Varuṇa, Bali Mahārāja could not offer befitting respect to Prahlāda Mahārāja as he had before. Rather, he simply offered respectful obeisances with his head, his eyes being inundated with tears and his face lowered in shame.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Since Bali Mahārāja had been arrested by Lord Vāmanadeva, he was certainly to be considered an offender. Bali Mahārāja seriously felt that he was an offender to the Supreme Personality of Godhead. Certainly Prahlāda Mahārāja would not like this. Therefore Bali Mahārāja was ashamed and hung his head.
Since Bali Mahārāja had been arrested by Lord Vāmanadeva, he was certainly to be considered an offender. Bali Mahārāja seriously felt that he was an offender to the Supreme Personality of Godhead. Certainly Prahlāda Mahārāja would not like this. Therefore Bali Mahārāja was ashamed and hung his head.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.13]] '''[[SB 8.22.13]] - [[SB 8.22.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:12, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

tasmai balir vāruṇa-pāśa-yantritaḥ
samarhaṇaṁ nopajahāra pūrvavat
nanāma mūrdhnāśru-vilola-locanaḥ
sa-vrīḍa-nīcīna-mukho babhūva ha


SYNONYMS

tasmai—unto Prahlāda Mahārāja; baliḥ—Bali Mahārāja; vāruṇa-pāśa-yantritaḥ—being bound by the ropes of Varuṇa; samarhaṇam—befitting respect; na—not; upajahāra—offered; pūrva-vat—like before; nanāma—he offered obeisances; mūrdhnā—with the head; aśru-vilola-locanaḥ—eyes inundated with tears; sa-vrīḍa—with shyness; nīcīna—downward; mukhaḥ—face; babhūva ha—he so became.


TRANSLATION

Being bound by the ropes of Varuṇa, Bali Mahārāja could not offer befitting respect to Prahlāda Mahārāja as he had before. Rather, he simply offered respectful obeisances with his head, his eyes being inundated with tears and his face lowered in shame.


PURPORT

Since Bali Mahārāja had been arrested by Lord Vāmanadeva, he was certainly to be considered an offender. Bali Mahārāja seriously felt that he was an offender to the Supreme Personality of Godhead. Certainly Prahlāda Mahārāja would not like this. Therefore Bali Mahārāja was ashamed and hung his head.



... more about "SB 8.22.14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +