Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.22.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 22]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082212]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.22: Bali Maharaja Surrenders His Life|Chapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.11]] '''[[SB 8.22.11]] - [[SB 8.22.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.13]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
tasyetthaṁ bhāṣamāṇasya<br>
:tasyetthaṁ bhāṣamāṇasya
prahrādo bhagavat-priyaḥ<br>
:prahrādo bhagavat-priyaḥ
ājagāma kuru-śreṣṭha<br>
:ājagāma kuru-śreṣṭha
rākā-patir ivotthitaḥ<br>
:rākā-patir ivotthitaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; tasya—Bali Mahārāja; ittham—in this way; bhāṣamāṇasya—while describing his fortunate position; prahrādaḥ—Mahārāja Prahlāda, his grandfather; bhagavat-priyaḥ—the most favored devotee of the Supreme Personality of Godhead; ājagāma—appeared there; kuru-śreṣṭha—O best of the Kurus, Mahārāja Parīkṣit; rākā-patiḥ—the moon; iva—like; utthitaḥ—having risen.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''tasya''—Bali Mahārāja; ''ittham''—in this way; ''bhāṣamāṇasya''—while describing his fortunate position; ''prahrādaḥ''—Mahārāja Prahlāda, his grandfather; ''bhagavat-priyaḥ''—the most favored devotee of the Supreme Personality of Godhead; ''ājagāma''—appeared there; ''kuru-śreṣṭha''—O best of the Kurus, Mahārāja Parīkṣit; ''rākā-patiḥ''—the moon; ''iva''—like; ''utthitaḥ''—having risen.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: O best of the Kurus, while Bali Mahārāja was describing his fortunate position in this way, the most dear devotee of the Lord, Prahlāda Mahārāja, appeared there, like the moon rising in the nighttime.
Śukadeva Gosvāmī said: O best of the Kurus, while Bali Mahārāja was describing his fortunate position in this way, the most dear devotee of the Lord, Prahlāda Mahārāja, appeared there, like the moon rising in the nighttime.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.22.11]] '''[[SB 8.22.11]] - [[SB 8.22.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.22.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:12, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

śrī-śuka uvāca
tasyetthaṁ bhāṣamāṇasya
prahrādo bhagavat-priyaḥ
ājagāma kuru-śreṣṭha
rākā-patir ivotthitaḥ


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; tasya—Bali Mahārāja; ittham—in this way; bhāṣamāṇasya—while describing his fortunate position; prahrādaḥ—Mahārāja Prahlāda, his grandfather; bhagavat-priyaḥ—the most favored devotee of the Supreme Personality of Godhead; ājagāma—appeared there; kuru-śreṣṭha—O best of the Kurus, Mahārāja Parīkṣit; rākā-patiḥ—the moon; iva—like; utthitaḥ—having risen.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: O best of the Kurus, while Bali Mahārāja was describing his fortunate position in this way, the most dear devotee of the Lord, Prahlāda Mahārāja, appeared there, like the moon rising in the nighttime.



... more about "SB 8.22.12"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +