Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.21.5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 21|s05 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|082105]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.21: Bali Maharaja Arrested by the Lord|Chapter 21: Bali Mahārāja Arrested by the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.21.4]] '''[[SB 8.21.4]] - [[SB 8.21.6-7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.21.6-7]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 5 ====
==== TEXT 5 ====


<div id="text">
<div class="verse">
brahmādayo loka-nāthāḥ<br>
:brahmādayo loka-nāthāḥ
sva-nāthāya samādṛtāḥ<br>
:sva-nāthāya samādṛtāḥ
sānugā balim ājahruḥ<br>
:sānugā balim ājahruḥ
saṅkṣiptātma-vibhūtaye<br>
:saṅkṣiptātma-vibhūtaye
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
brahma-ādayaḥ—great personalities, headed by Lord Brahmā; loka-nāthāḥ—the predominating deities of various planets; sva-nāthāya—unto their supreme master; samādṛtāḥ—with great respect; sa-anugāḥ—with their respective followers; balim—different paraphernalia of worship; ājahruḥ—collected; saṅkṣipta-ātma-vibhūtaye—unto the Lord, who had expanded His personal opulence but had now reduced His size to the Vāmana form.
''brahma-ādayaḥ''—great personalities, headed by Lord Brahmā; ''loka-nāthāḥ''—the predominating deities of various planets; ''sva-nāthāya''—unto their supreme master; ''samādṛtāḥ''—with great respect; ''sa-anugāḥ''—with their respective followers; ''balim''—different paraphernalia of worship; ''ājahruḥ''—collected; ''saṅkṣipta-ātma-vibhūtaye''—unto the Lord, who had expanded His personal opulence but had now reduced His size to the Vāmana form.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Brahmā and all the predominating deities of the various planetary systems began to worship Lord Vāmanadeva, their supreme master, who had reduced Himself from His all-pervading form to His original form. They collected all the ingredients and paraphernalia for this worship.
Lord Brahmā and all the predominating deities of the various planetary systems began to worship Lord Vāmanadeva, their supreme master, who had reduced Himself from His all-pervading form to His original form. They collected all the ingredients and paraphernalia for this worship.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Vāmanadeva first expanded Himself to the universal form and then reduced Himself to the original Vāmana-rūpa. Thus He acted exactly like Lord Kṛṣṇa, who, at the request of Arjuna, first showed His universal form and later resumed His original form as Kṛṣṇa. The Lord can assume any form He likes, but His original form is that of Kṛṣṇa (kṛṣṇas tu bhagavān svayam ([[SB 1.3.28]])). According to the capacity of the devotee, the Lord assumes various forms so that the devotee can handle Him. This is His causeless mercy. When Lord Vāmanadeva resumed His original form, Lord Brahmā and his associates collected various paraphernalia for worship with which to please Him.
Vāmanadeva first expanded Himself to the universal form and then reduced Himself to the original Vāmana-rūpa. Thus He acted exactly like Lord Kṛṣṇa, who, at the request of Arjuna, first showed His universal form and later resumed His original form as Kṛṣṇa. The Lord can assume any form He likes, but His original form is that of Kṛṣṇa (''kṛṣṇas tu bhagavān svayam'' ([[SB 1.3.28]])). According to the capacity of the devotee, the Lord assumes various forms so that the devotee can handle Him. This is His causeless mercy. When Lord Vāmanadeva resumed His original form, Lord Brahmā and his associates collected various paraphernalia for worship with which to please Him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.21.4]] '''[[SB 8.21.4]] - [[SB 8.21.6-7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.21.6-7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:24, 5 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 5

brahmādayo loka-nāthāḥ
sva-nāthāya samādṛtāḥ
sānugā balim ājahruḥ
saṅkṣiptātma-vibhūtaye


SYNONYMS

brahma-ādayaḥ—great personalities, headed by Lord Brahmā; loka-nāthāḥ—the predominating deities of various planets; sva-nāthāya—unto their supreme master; samādṛtāḥ—with great respect; sa-anugāḥ—with their respective followers; balim—different paraphernalia of worship; ājahruḥ—collected; saṅkṣipta-ātma-vibhūtaye—unto the Lord, who had expanded His personal opulence but had now reduced His size to the Vāmana form.


TRANSLATION

Lord Brahmā and all the predominating deities of the various planetary systems began to worship Lord Vāmanadeva, their supreme master, who had reduced Himself from His all-pervading form to His original form. They collected all the ingredients and paraphernalia for this worship.


PURPORT

Vāmanadeva first expanded Himself to the universal form and then reduced Himself to the original Vāmana-rūpa. Thus He acted exactly like Lord Kṛṣṇa, who, at the request of Arjuna, first showed His universal form and later resumed His original form as Kṛṣṇa. The Lord can assume any form He likes, but His original form is that of Kṛṣṇa (kṛṣṇas tu bhagavān svayam (SB 1.3.28)). According to the capacity of the devotee, the Lord assumes various forms so that the devotee can handle Him. This is His causeless mercy. When Lord Vāmanadeva resumed His original form, Lord Brahmā and his associates collected various paraphernalia for worship with which to please Him.



... more about "SB 8.21.5"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +