Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.20.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Bali  
|speaker=King Bali  
|listener=Sukracarya
|listener=Śukrācārya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 20|s04 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|082004]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.20: Bali Maharaja Surrenders the Universe|Chapter 20: Bali Mahārāja Surrenders the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.20.3]] '''[[SB 8.20.3]] - [[SB 8.20.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.20.5]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na hy asatyāt paro 'dharma<br>
:na hy asatyāt paro 'dharma
iti hovāca bhūr iyam<br>
:iti hovāca bhūr iyam
sarvaṁ soḍhum alaṁ manye<br>
:sarvaṁ soḍhum alaṁ manye
ṛte 'līka-paraṁ naram<br>
:ṛte 'līka-paraṁ naram
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; hi—indeed; asatyāt—than compulsion to untruthfulness; paraḥ—more; adharmaḥ—irreligion; iti—thus; ha uvāca—indeed had spoken; bhūḥ—mother earth; iyam—this; sarvam—everything; soḍhum—to bear; alam—I am able; manye—although I think; ṛte—except; alīka-param—the most heinous liar; naram—a human being.
''na''—not; ''hi''—indeed; ''asatyāt''—than compulsion to untruthfulness; ''paraḥ''—more; ''adharmaḥ''—irreligion; ''iti''—thus; ''ha uvāca''—indeed had spoken; ''bhūḥ''—mother earth; ''iyam''—this; ''sarvam''—everything; ''soḍhum''—to bear; ''alam''—I am able; ''manye''—although I think; ''ṛte''—except; ''alīka-param''—the most heinous liar; ''naram''—a human being.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
There is nothing more sinful than untruthfulness. Because of this, mother earth once said, "I can bear any heavy thing except a person who is a liar."
There is nothing more sinful than untruthfulness. Because of this, mother earth once said, "I can bear any heavy thing except a person who is a liar."
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
On the surface of the earth there are many great mountains and oceans that are very heavy, and mother earth has no difficulty carrying them. But she feels very much overburdened when she carries even one person who is a liar. It is said that in Kali-yuga lying is a common affair: māyaiva vyāvahārike ([[SB 12.2.3]]). Even in the most common dealings, people are accustomed to speaking so many lies. No one is free from the sinful reactions of speaking lies. Under the circumstances, one can just imagine how this has overburdened the earth, and indeed the entire universe.
On the surface of the earth there are many great mountains and oceans that are very heavy, and mother earth has no difficulty carrying them. But she feels very much overburdened when she carries even one person who is a liar. It is said that in Kali-yuga lying is a common affair: ''māyaiva vyāvahārike'' ([[SB 12.2.3|''Bhag''. 12.2.3]]). Even in the most common dealings, people are accustomed to speaking so many lies. No one is free from the sinful reactions of speaking lies. Under the circumstances, one can just imagine how this has overburdened the earth, and indeed the entire universe.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.20.3]] '''[[SB 8.20.3]] - [[SB 8.20.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.20.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:10, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

na hy asatyāt paro 'dharma
iti hovāca bhūr iyam
sarvaṁ soḍhum alaṁ manye
ṛte 'līka-paraṁ naram


SYNONYMS

na—not; hi—indeed; asatyāt—than compulsion to untruthfulness; paraḥ—more; adharmaḥ—irreligion; iti—thus; ha uvāca—indeed had spoken; bhūḥ—mother earth; iyam—this; sarvam—everything; soḍhum—to bear; alam—I am able; manye—although I think; ṛte—except; alīka-param—the most heinous liar; naram—a human being.


TRANSLATION

There is nothing more sinful than untruthfulness. Because of this, mother earth once said, "I can bear any heavy thing except a person who is a liar."


PURPORT

On the surface of the earth there are many great mountains and oceans that are very heavy, and mother earth has no difficulty carrying them. But she feels very much overburdened when she carries even one person who is a liar. It is said that in Kali-yuga lying is a common affair: māyaiva vyāvahārike (Bhag. 12.2.3). Even in the most common dealings, people are accustomed to speaking so many lies. No one is free from the sinful reactions of speaking lies. Under the circumstances, one can just imagine how this has overburdened the earth, and indeed the entire universe.



... more about "SB 8.20.4"
King Bali +
Śukrācārya +