Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.2.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080222]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.2: The Elephant Gajendra's Crisis|Chapter 2: The Elephant Gajendra's Crisis]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.2.21]] '''[[SB 8.2.21]] - [[SB 8.2.23-24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.2.23-24]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vṛkā varāhā mahiṣarkṣa-śalyā<br>
:vṛkā varāhā mahiṣarkṣa-śalyā
gopuccha-śālāvṛka-markaṭāś ca<br>
:gopuccha-śālāvṛka-markaṭāś ca
anyatra kṣudrā hariṇāḥ śaśādayaś<br>
:anyatra kṣudrā hariṇāḥ śaśādayaś
caranty abhītā yad-anugraheṇa<br>
:caranty abhītā yad-anugraheṇa
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vṛkāḥ—foxes; varāhāḥ—boars; mahiṣa—buffalos; ṛkṣa—bears; śalyāḥ—porcupines; gopuccha—a type of deer; śālāvṛka—wolves; markaṭāḥ—monkeys; ca—and; anyatra—elsewhere; kṣudrāḥ—small animals; hariṇāḥ—deer; śaśa-ādayaḥ—rabbits and others; caranti—roaming (in the forest); abhītāḥ—without fear; yat-anugraheṇa—by the mercy of that elephant.
''vṛkāḥ''—foxes; ''varāhāḥ''—boars; ''mahiṣa''—buffalos; ''ṛkṣa''—bears; ''śalyāḥ''—porcupines; ''gopuccha''—a type of deer; ''śālāvṛka''—wolves; ''markaṭāḥ''—monkeys; ''ca''—and; ''anyatra''—elsewhere; ''kṣudrāḥ''—small animals; ''hariṇāḥ''—deer; ''śaśa-ādayaḥ''—rabbits and others; ''caranti''—roaming (in the forest); ''abhītāḥ''—without fear; ''yat-anugraheṇa''—by the mercy of that elephant.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
By the mercy of this elephant, animals like the foxes, wolves, buffalos, bears, boars, gopucchas, porcupines, monkeys, rabbits, the other deer and many other small animals loitered elsewhere in the forest. They were not afraid of him.
By the mercy of this elephant, animals like the foxes, wolves, buffalos, bears, boars, gopucchas, porcupines, monkeys, rabbits, the other deer and many other small animals loitered elsewhere in the forest. They were not afraid of him.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
All the animals were practically controlled by this elephant, yet although they could move without fear, because of respect they did not stand before him.
All the animals were practically controlled by this elephant, yet although they could move without fear, because of respect they did not stand before him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.2.21]] '''[[SB 8.2.21]] - [[SB 8.2.23-24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.2.23-24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:16, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

vṛkā varāhā mahiṣarkṣa-śalyā
gopuccha-śālāvṛka-markaṭāś ca
anyatra kṣudrā hariṇāḥ śaśādayaś
caranty abhītā yad-anugraheṇa


SYNONYMS

vṛkāḥ—foxes; varāhāḥ—boars; mahiṣa—buffalos; ṛkṣa—bears; śalyāḥ—porcupines; gopuccha—a type of deer; śālāvṛka—wolves; markaṭāḥ—monkeys; ca—and; anyatra—elsewhere; kṣudrāḥ—small animals; hariṇāḥ—deer; śaśa-ādayaḥ—rabbits and others; caranti—roaming (in the forest); abhītāḥ—without fear; yat-anugraheṇa—by the mercy of that elephant.


TRANSLATION

By the mercy of this elephant, animals like the foxes, wolves, buffalos, bears, boars, gopucchas, porcupines, monkeys, rabbits, the other deer and many other small animals loitered elsewhere in the forest. They were not afraid of him.


PURPORT

All the animals were practically controlled by this elephant, yet although they could move without fear, because of respect they did not stand before him.



... more about "SB 8.2.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +