Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.19.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Vamanadeva the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Bali
|listener=King Bali
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Vamana - Vanisource|081927]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.26]] '''[[SB 8.19.26]] - [[SB 8.19.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.28]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasmāt trīṇi padāny eva<br>
:tasmāt trīṇi padāny eva
vṛṇe tvad varadarṣabhāt<br>
:vṛṇe tvad varadarṣabhāt
etāvataiva siddho 'haṁ<br>
:etāvataiva siddho 'haṁ
vittaṁ yāvat prayojanam<br>
:vittaṁ yāvat prayojanam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasmāt—because of being satisfied by things easily obtained; trīṇi—three; padāni—steps; eva—indeed; vṛṇe—I ask; tvat—from your good self; varada-ṛṣabhāt—who are a munificent benedictor; etāvatā eva—merely by such an endowment; siddhaḥ aham—I shall feel full satisfaction; vittam—achievement; yāvat—as far as; prayojanam—is needed.
''tasmāt''—because of being satisfied by things easily obtained; ''trīṇi''—three; ''padāni''—steps; ''eva''—indeed; ''vṛṇe''—I ask; ''tvat''—from your good self; ''varada-ṛṣabhāt''—who are a munificent benedictor; ''etāvatā eva''—merely by such an endowment; ''siddhaḥ aham''—I shall feel full satisfaction; ''vittam''—achievement; ''yāvat''—as far as; ''prayojanam''—is needed.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Therefore, O King, from you, the best of those who give charity, I ask only three paces of land. By such a gift I shall be very pleased, for the way of happiness is to be fully satisfied to receive that which is absolutely needed.
Therefore, O King, from you, the best of those who give charity, I ask only three paces of land. By such a gift I shall be very pleased, for the way of happiness is to be fully satisfied to receive that which is absolutely needed.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.26]] '''[[SB 8.19.26]] - [[SB 8.19.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:57, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

tasmāt trīṇi padāny eva
vṛṇe tvad varadarṣabhāt
etāvataiva siddho 'haṁ
vittaṁ yāvat prayojanam


SYNONYMS

tasmāt—because of being satisfied by things easily obtained; trīṇi—three; padāni—steps; eva—indeed; vṛṇe—I ask; tvat—from your good self; varada-ṛṣabhāt—who are a munificent benedictor; etāvatā eva—merely by such an endowment; siddhaḥ aham—I shall feel full satisfaction; vittam—achievement; yāvat—as far as; prayojanam—is needed.


TRANSLATION

Therefore, O King, from you, the best of those who give charity, I ask only three paces of land. By such a gift I shall be very pleased, for the way of happiness is to be fully satisfied to receive that which is absolutely needed.



... more about "SB 8.19.27"
Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead +
King Bali +