SB 8.13.14: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — Bali Mahārāja; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavatā&tab=syno_o&ds=1 bhagavatā]'' — by the Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 baddhaḥ]'' — bound; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prītena&tab=syno_o&ds=1 prītena]'' — because of favor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutale&tab=syno_o&ds=1 sutale]'' — in the kingdom of Sutala; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niveśitaḥ&tab=syno_o&ds=1 niveśitaḥ]'' — situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhike&tab=syno_o&ds=1 adhike]'' — more opulent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svargāt&tab=syno_o&ds=1 svargāt]'' — than the heavenly planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhunā&tab=syno_o&ds=1 adhunā]'' — at the present moment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āste&tab=syno_o&ds=1 āste]'' — is situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāṭ&tab=syno_o&ds=1 rāṭ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — equal to the position of Indra. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:16, 18 February 2024
TEXT 14
- yo 'sau bhagavatā baddhaḥ
- prītena sutale punaḥ
- niveśito 'dhike svargād
- adhunāste sva-rāḍ iva
SYNONYMS
yaḥ — Bali Mahārāja; asau — he; bhagavatā — by the Personality of Godhead; baddhaḥ — bound; prītena — because of favor; sutale — in the kingdom of Sutala; punaḥ — again; niveśitaḥ — situated; adhike — more opulent; svargāt — than the heavenly planets; adhunā — at the present moment; āste — is situated; sva-rāṭ iva — equal to the position of Indra.
TRANSLATION
With great affection, the Personality of Godhead bound Bali and then installed him in the kingdom of Sutala, which is more opulent than the heavenly planets. Mahārāja Bali now resides on that planet and is more comfortably situated than Indra.