Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.12.45: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—thus; ''te''—unto you; ''abhihitaḥ''—explained; ''tāta''—my dear King; ''vikramaḥ''—prowess; ''śārṅga-dhanvanaḥ''—of the Supreme Personality of Godhead, who carries the Śārṅga bow; ''sindhoḥ''—of the ocean of milk; ''nirmathane''—in the churning; ''yena''—by whom; ''dhṛtaḥ''—was held; ''pṛṣṭhe''—on the back; ''mahā-acalaḥ''—the great mountain.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhihitaḥ&tab=syno_o&ds=1 abhihitaḥ]'' — explained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāta&tab=syno_o&ds=1 tāta]'' — my dear King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikramaḥ&tab=syno_o&ds=1 vikramaḥ]'' — prowess; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śārṅga&tab=syno_o&ds=1 śārṅga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanvanaḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanvanaḥ]'' — of the Supreme Personality of Godhead, who carries the Śārṅga bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sindhoḥ&tab=syno_o&ds=1 sindhoḥ]'' — of the ocean of milk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirmathane&tab=syno_o&ds=1 nirmathane]'' — in the churning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 dhṛtaḥ]'' — was held; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛṣṭhe&tab=syno_o&ds=1 pṛṣṭhe]'' — on the back; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acalaḥ&tab=syno_o&ds=1 acalaḥ]'' — the great mountain.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:15, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 45

śrī-śuka uvāca
iti te 'bhihitas tāta
vikramaḥ śārṅga-dhanvanaḥ
sindhor nirmathane yena
dhṛtaḥ pṛṣṭhe mahācalaḥ


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus; te — unto you; abhihitaḥ — explained; tāta — my dear King; vikramaḥ — prowess; śārṅga-dhanvanaḥ — of the Supreme Personality of Godhead, who carries the Śārṅga bow; sindhoḥ — of the ocean of milk; nirmathane — in the churning; yena — by whom; dhṛtaḥ — was held; pṛṣṭhe — on the back; mahā-acalaḥ — the great mountain.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, the person who bore the great mountain on His back for the churning of the ocean of milk is the same Supreme Personality of Godhead, known as Śārṅga-dhanvā. I have now described to you His prowess.



... more about "SB 8.12.45"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +