Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.11.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Bali  
|speaker=King Bali  
|listener=Demigod King Indra
|listener=Demigod King Indra
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 11|s09 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|081109]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.11: King Indra Annihilates the Demons|Chapter 11: King Indra Annihilates the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.8]] '''[[SB 8.11.8]] - [[SB 8.11.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.10]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na vayaṁ manyamānānām<br>
:na vayaṁ manyamānānām
ātmānaṁ tatra sādhanam<br>
:ātmānaṁ tatra sādhanam
giro vaḥ sādhu-śocyānāṁ<br>
:giro vaḥ sādhu-śocyānāṁ
gṛhṇīmo marma-tāḍanāḥ<br>
:gṛhṇīmo marma-tāḍanāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; vayam—we; manyamānānām—who are considering; ātmānam—the self; tatra—in victory or defeat; sādhanam—the cause; giraḥ—the words; vaḥ—of you; sādhu-śocyānām—who are to be pitied by the saintly persons; gṛhṇīmaḥ—accept; marma-tāḍanāḥ—which afflict the heart.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyamānānām&tab=syno_o&ds=1 manyamānānām]'' — who are considering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — the self; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — in victory or defeat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhanam&tab=syno_o&ds=1 sādhanam]'' — the cause; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=giraḥ&tab=syno_o&ds=1 giraḥ]'' — the words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaḥ]'' — of you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhu&tab=syno_o&ds=1 sādhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śocyānām&tab=syno_o&ds=1 śocyānām]'' — who are to be pitied by the saintly persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhṇīmaḥ&tab=syno_o&ds=1 gṛhṇīmaḥ]'' — accept; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=marma&tab=syno_o&ds=1 marma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāḍanāḥ&tab=syno_o&ds=1 tāḍanāḥ]'' — which afflict the heart.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
You demigods think that your own selves are the cause of your attaining fame and victory. Because of your ignorance, saintly persons feel sorry for you. Therefore, although your words afflict the heart, we do not accept them.
You demigods think that your own selves are the cause of your attaining fame and victory. Because of your ignorance, saintly persons feel sorry for you. Therefore, although your words afflict the heart, we do not accept them.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.8]] '''[[SB 8.11.8]] - [[SB 8.11.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:14, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 9

na vayaṁ manyamānānām
ātmānaṁ tatra sādhanam
giro vaḥ sādhu-śocyānāṁ
gṛhṇīmo marma-tāḍanāḥ


SYNONYMS

na — not; vayam — we; manyamānānām — who are considering; ātmānam — the self; tatra — in victory or defeat; sādhanam — the cause; giraḥ — the words; vaḥ — of you; sādhu-śocyānām — who are to be pitied by the saintly persons; gṛhṇīmaḥ — accept; marma-tāḍanāḥ — which afflict the heart.


TRANSLATION

You demigods think that your own selves are the cause of your attaining fame and victory. Because of your ignorance, saintly persons feel sorry for you. Therefore, although your words afflict the heart, we do not accept them.



... more about "SB 8.11.9"
King Bali +
Demigod King Indra +