Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.11.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=demigods
|listener=demigods
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|081144]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.11: King Indra Annihilates the Demons|Chapter 11: King Indra Annihilates the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.43]] '''[[SB 8.11.43]] - [[SB 8.11.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.45]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-nārada uvāca<br>
:śrī-nārada uvāca
bhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁ<br>
:bhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁ
nārāyaṇa-bhujāśrayaiḥ<br>
:nārāyaṇa-bhujāśrayaiḥ
śriyā samedhitāḥ sarva<br>
:śriyā samedhitāḥ sarva
upāramata vigrahāt<br>
:upāramata vigrahāt
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-nāradaḥ uvāca—Nārada Muni prayed to the demigods; bhavadbhiḥ—by all of you; amṛtam—nectar; prāptam—has been obtained; nārāyaṇa—of the Supreme Personality of Godhead; bhuja-āśrayaiḥ—being protected by the arms; śriyā—by all fortune; samedhitāḥ—have flourished; sarve—all of you; upāramata—now cease; vigrahāt—from this fighting.
''śrī-nāradaḥ uvāca''—Nārada Muni prayed to the demigods; ''bhavadbhiḥ''—by all of you; ''amṛtam''—nectar; ''prāptam''—has been obtained; ''nārāyaṇa''—of the Supreme Personality of Godhead; ''bhuja-āśrayaiḥ''—being protected by the arms; ''śriyā''—by all fortune; ''samedhitāḥ''—have flourished; ''sarve''—all of you; ''upāramata''—now cease; ''vigrahāt''—from this fighting.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The great sage Nārada said: All of you demigods are protected by the arms of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way. Therefore, please stop this fighting.
The great sage Nārada said: All of you demigods are protected by the arms of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way. Therefore, please stop this fighting.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.43]] '''[[SB 8.11.43]] - [[SB 8.11.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:12, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 44

śrī-nārada uvāca
bhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁ
nārāyaṇa-bhujāśrayaiḥ
śriyā samedhitāḥ sarva
upāramata vigrahāt


SYNONYMS

śrī-nāradaḥ uvāca—Nārada Muni prayed to the demigods; bhavadbhiḥ—by all of you; amṛtam—nectar; prāptam—has been obtained; nārāyaṇa—of the Supreme Personality of Godhead; bhuja-āśrayaiḥ—being protected by the arms; śriyā—by all fortune; samedhitāḥ—have flourished; sarve—all of you; upāramata—now cease; vigrahāt—from this fighting.


TRANSLATION

The great sage Nārada said: All of you demigods are protected by the arms of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way. Therefore, please stop this fighting.



... more about "SB 8.11.44"
Nārada Muni +
demigods +