SB 8.11.44: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=demigods | |listener=demigods | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 11]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|081144]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.11: King Indra Annihilates the Demons|Chapter 11: King Indra Annihilates the Demons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.43]] '''[[SB 8.11.43]] - [[SB 8.11.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.45]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-nārada uvāca | :śrī-nārada uvāca | ||
bhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁ | :bhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁ | ||
nārāyaṇa-bhujāśrayaiḥ | :nārāyaṇa-bhujāśrayaiḥ | ||
śriyā samedhitāḥ sarva | :śriyā samedhitāḥ sarva | ||
upāramata vigrahāt | :upāramata vigrahāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-nāradaḥ | ''śrī-nāradaḥ uvāca''—Nārada Muni prayed to the demigods; ''bhavadbhiḥ''—by all of you; ''amṛtam''—nectar; ''prāptam''—has been obtained; ''nārāyaṇa''—of the Supreme Personality of Godhead; ''bhuja-āśrayaiḥ''—being protected by the arms; ''śriyā''—by all fortune; ''samedhitāḥ''—have flourished; ''sarve''—all of you; ''upāramata''—now cease; ''vigrahāt''—from this fighting. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The great sage Nārada said: All of you demigods are protected by the arms of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way. Therefore, please stop this fighting. | The great sage Nārada said: All of you demigods are protected by the arms of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way. Therefore, please stop this fighting. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.43]] '''[[SB 8.11.43]] - [[SB 8.11.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:12, 1 December 2017
TEXT 44
- śrī-nārada uvāca
- bhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁ
- nārāyaṇa-bhujāśrayaiḥ
- śriyā samedhitāḥ sarva
- upāramata vigrahāt
SYNONYMS
śrī-nāradaḥ uvāca—Nārada Muni prayed to the demigods; bhavadbhiḥ—by all of you; amṛtam—nectar; prāptam—has been obtained; nārāyaṇa—of the Supreme Personality of Godhead; bhuja-āśrayaiḥ—being protected by the arms; śriyā—by all fortune; samedhitāḥ—have flourished; sarve—all of you; upāramata—now cease; vigrahāt—from this fighting.
TRANSLATION
The great sage Nārada said: All of you demigods are protected by the arms of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, and by His grace you have gotten the nectar. By the grace of the goddess of fortune, you are glorious in every way. Therefore, please stop this fighting.