Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.10.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 10|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081008]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.10: The Battle Between the Demigods and the Demons|Chapter 10: The Battle Between the Demigods and the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.7]] '''[[SB 8.10.7]] - [[SB 8.10.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.9]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rathino rathibhis tatra<br>
:rathino rathibhis tatra
pattibhiḥ saha pattayaḥ<br>
:pattibhiḥ saha pattayaḥ
hayā hayair ibhāś cebhaiḥ<br>
:hayā hayair ibhāś cebhaiḥ
samasajjanta saṁyuge<br>
:samasajjanta saṁyuge
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rathinaḥ—fighters on chariots; rathibhiḥ—with the charioteers of the enemy; tatra—in the battlefield; pattibhiḥ—with the infantry soldiers; saha—with; pattayaḥ—the infantry of the enemy soldiers; hayāḥ—the horses; hayaiḥ—with the enemy's soldiers; ibhāḥ—the soldiers fighting on the backs of elephants; ca—and; ibhaiḥ—with the enemy's soldiers on the backs of elephants; samasajjanta—began to fight together on an equal level; saṁyuge—on the battlefield.
''rathinaḥ''—fighters on chariots; ''rathibhiḥ''—with the charioteers of the enemy; ''tatra''—in the battlefield; ''pattibhiḥ''—with the infantry soldiers; ''saha''—with; ''pattayaḥ''—the infantry of the enemy soldiers; ''hayāḥ''—the horses; ''hayaiḥ''—with the enemy's soldiers; ''ibhāḥ''—the soldiers fighting on the backs of elephants; ''ca''—and; ''ibhaiḥ''—with the enemy's soldiers on the backs of elephants; ''samasajjanta''—began to fight together on an equal level; ''saṁyuge''—on the battlefield.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
On that battlefield, the charioteers fought with the opposing charioteers, the infantry soldiers with the opposing infantry, the soldiers on horseback with the opposing soldiers on horseback, and the soldiers on the backs of elephants with the enemy soldiers on elephants. In this way, the fighting took place between equals.
On that battlefield, the charioteers fought with the opposing charioteers, the infantry soldiers with the opposing infantry, the soldiers on horseback with the opposing soldiers on horseback, and the soldiers on the backs of elephants with the enemy soldiers on elephants. In this way, the fighting took place between equals.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.7]] '''[[SB 8.10.7]] - [[SB 8.10.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:59, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

rathino rathibhis tatra
pattibhiḥ saha pattayaḥ
hayā hayair ibhāś cebhaiḥ
samasajjanta saṁyuge


SYNONYMS

rathinaḥ—fighters on chariots; rathibhiḥ—with the charioteers of the enemy; tatra—in the battlefield; pattibhiḥ—with the infantry soldiers; saha—with; pattayaḥ—the infantry of the enemy soldiers; hayāḥ—the horses; hayaiḥ—with the enemy's soldiers; ibhāḥ—the soldiers fighting on the backs of elephants; ca—and; ibhaiḥ—with the enemy's soldiers on the backs of elephants; samasajjanta—began to fight together on an equal level; saṁyuge—on the battlefield.


TRANSLATION

On that battlefield, the charioteers fought with the opposing charioteers, the infantry soldiers with the opposing infantry, the soldiers on horseback with the opposing soldiers on horseback, and the soldiers on the backs of elephants with the enemy soldiers on elephants. In this way, the fighting took place between equals.



... more about "SB 8.10.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +