Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.10.43: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tasya''—of King Indra; ''karma-uttamam''—the very expert service in military art; ''vīkṣya''—after observing; ''durmarṣaḥ''—being in a very angry mood; ''śaktim''—the śakti weapon; ''ādade''—took up; ''tām''—that weapon; ''jvalantīm''—blazing fire; ''mahā-ulkā-ābhām''—appearing like a great firebrand; ''hasta-sthām''—while still in the hand of Bali; ''acchinat''—cut to pieces; ''hariḥ''—Indra.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of King Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttamam&tab=syno_o&ds=1 uttamam]'' — the very expert service in military art; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — after observing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durmarṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 durmarṣaḥ]'' — being in a very angry mood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaktim&tab=syno_o&ds=1 śaktim]'' — the śakti weapon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādade&tab=syno_o&ds=1 ādade]'' — took up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tām&tab=syno_o&ds=1 tām]'' — that weapon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jvalantīm&tab=syno_o&ds=1 jvalantīm]'' — blazing fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ulkā&tab=syno_o&ds=1 ulkā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābhām&tab=syno_o&ds=1 ābhām]'' — appearing like a great firebrand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hasta&tab=syno_o&ds=1 hasta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthām&tab=syno_o&ds=1 sthām]'' — while still in the hand of Bali; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acchinat&tab=syno_o&ds=1 acchinat]'' — cut to pieces; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariḥ&tab=syno_o&ds=1 hariḥ]'' — Indra.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:12, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 43

tasya karmottamaṁ vīkṣya
durmarṣaḥ śaktim ādade
tāṁ jvalantīṁ maholkābhāṁ
hasta-sthām acchinad dhariḥ


SYNONYMS

tasya — of King Indra; karma-uttamam — the very expert service in military art; vīkṣya — after observing; durmarṣaḥ — being in a very angry mood; śaktim — the śakti weapon; ādade — took up; tām — that weapon; jvalantīm — blazing fire; mahā-ulkā-ābhām — appearing like a great firebrand; hasta-sthām — while still in the hand of Bali; acchinat — cut to pieces; hariḥ — Indra.


TRANSLATION

When Bali Mahārāja saw the expert military activities of Indra, he could not restrain his anger. Thus he took up another weapon, known as śakti, which blazed like a great firebrand. But Indra cut that weapon to pieces while it was still in Bali's hand.



... more about "SB 8.10.43"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +