Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.9.54: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Nrsimhadeva the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Prahlada
|listener=Prahlāda Mahārāja
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Nrsimhadeva - Vanisource|070954]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.9: Prahlada Pacifies Lord Nrsimhadeva with Prayers|Chapter 9: Prahlāda Pacifies Lord Nṛsiḿhadeva with Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.53]] '''[[SB 7.9.53]] - [[SB 7.9.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.55]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 54 ====
==== TEXT 54 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prīṇanti hy atha māṁ dhīrāḥ<br>
:prīṇanti hy atha māṁ dhīrāḥ
sarva-bhāvena sādhavaḥ<br>
:sarva-bhāvena sādhavaḥ
śreyas-kāmā mahā-bhāga<br>
:śreyas-kāmā mahā-bhāga
sarvāsām āśiṣāṁ patim<br>
:sarvāsām āśiṣāṁ patim
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prīṇanti—try to please; hi—indeed; atha—because of this; mām—Me; dhīrāḥ—those who are sober and most intelligent; sarva-bhāvena—in all respects, in different modes of devotional service; sādhavaḥ—persons who are very well behaved (perfect in all respects); śreyas-kāmāḥ—desiring the best benefit in life; mahā-bhāga—O you who are so fortunate; sarvāsām—of all; āśiṣām—kinds of benedictions; patim—the master (Me).
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prīṇanti&tab=syno_o&ds=1 prīṇanti]'' — try to please; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — because of this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhīrāḥ&tab=syno_o&ds=1 dhīrāḥ]'' — those who are sober and most intelligent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāvena&tab=syno_o&ds=1 bhāvena]'' — in all respects, in different modes of devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhavaḥ&tab=syno_o&ds=1 sādhavaḥ]'' — persons who are very well behaved (perfect in all respects); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śreyas&tab=syno_o&ds=1 śreyas]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmāḥ&tab=syno_o&ds=1 kāmāḥ]'' — desiring the best benefit in life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāga&tab=syno_o&ds=1 bhāga]'' — O you who are so fortunate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvāsām&tab=syno_o&ds=1 sarvāsām]'' — of all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśiṣām&tab=syno_o&ds=1 āśiṣām]'' — kinds of benedictions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patim&tab=syno_o&ds=1 patim]'' — the master (Me).
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear Prahlāda, you are very fortunate. Please know from Me that those who are very wise and highly elevated try to please Me in all different modes of mellows, for I am the only person who can fulfill all the desires of everyone.
My dear Prahlāda, you are very fortunate. Please know from Me that those who are very wise and highly elevated try to please Me in all different modes of mellows, for I am the only person who can fulfill all the desires of everyone.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The words dhīrāḥ sarva-bhāvena do not mean "in whichever way you like." Bhāva is the preliminary condition of love of Godhead.
The words ''dhīrāḥ sarva-bhāvena'' do not mean "in whichever way you like." ''Bhāva'' is the preliminary condition of love of Godhead.


:athāsaktis tato bhāvas
:''athāsaktis tato bhāvas''
:tataḥ premābhyudañcati
:''tataḥ premābhyudañcati''
:sādhakānām ayaṁ premṇaḥ
:''sādhakānām ayaṁ premṇaḥ''
:prādurbhāve bhavet kramaḥ
:''prādurbhāve bhavet kramaḥ''
([[BRS 1.4.16]])
:(''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' 1.4.16)


The ''bhāva'' stage is the final division before one reaches love of Godhead. The word ''sarva-bhāva'' means that one can love the Supreme Personality of Godhead in different transcendental modes of mellows, beginning with ''dāsya'', ''sakhya'', ''vātsalya'' and ''mādhurya''. In the ''śānta'' stage, one is on the border of loving service to the Lord. Pure love of Godhead begins from ''dāsya'' and develops to ''sakhya'', ''vātsalya'' and then ''mādhurya''. Still, in any of these five mellows one can render loving service to the Supreme Lord. Since our main business is to love the Supreme Personality of Godhead, one can render service from any of the above-mentioned platforms of love.
</div>




The bhāva stage is the final division before one reaches love of Godhead. The word sarva-bhāva means that one can love the Supreme Personality of Godhead in different transcendental modes of mellows, beginning with dāsya, sakhya, vātsalya and mādhurya. In the śānta stage, one is on the border of loving service to the Lord. Pure love of Godhead begins from dāsya and develops to sakhya, vātsalya and then mādhurya. Still, in any of these five mellows one can render loving service to the Supreme Lord. Since our main business is to love the Supreme Personality of Godhead, one can render service from any of the above-mentioned platforms of love.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.53]] '''[[SB 7.9.53]] - [[SB 7.9.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.55]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:10, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 54

prīṇanti hy atha māṁ dhīrāḥ
sarva-bhāvena sādhavaḥ
śreyas-kāmā mahā-bhāga
sarvāsām āśiṣāṁ patim


SYNONYMS

prīṇanti — try to please; hi — indeed; atha — because of this; mām — Me; dhīrāḥ — those who are sober and most intelligent; sarva-bhāvena — in all respects, in different modes of devotional service; sādhavaḥ — persons who are very well behaved (perfect in all respects); śreyas-kāmāḥ — desiring the best benefit in life; mahā-bhāga — O you who are so fortunate; sarvāsām — of all; āśiṣām — kinds of benedictions; patim — the master (Me).


TRANSLATION

My dear Prahlāda, you are very fortunate. Please know from Me that those who are very wise and highly elevated try to please Me in all different modes of mellows, for I am the only person who can fulfill all the desires of everyone.


PURPORT

The words dhīrāḥ sarva-bhāvena do not mean "in whichever way you like." Bhāva is the preliminary condition of love of Godhead.

athāsaktis tato bhāvas
tataḥ premābhyudañcati
sādhakānām ayaṁ premṇaḥ
prādurbhāve bhavet kramaḥ
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.4.16)

The bhāva stage is the final division before one reaches love of Godhead. The word sarva-bhāva means that one can love the Supreme Personality of Godhead in different transcendental modes of mellows, beginning with dāsya, sakhya, vātsalya and mādhurya. In the śānta stage, one is on the border of loving service to the Lord. Pure love of Godhead begins from dāsya and develops to sakhya, vātsalya and then mādhurya. Still, in any of these five mellows one can render loving service to the Supreme Lord. Since our main business is to love the Supreme Personality of Godhead, one can render service from any of the above-mentioned platforms of love.



... more about "SB 7.9.54"
Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead +
Prahlāda Mahārāja +