Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.9.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Prahlāda Mahārāja
|listener=Lord Nrsimhadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|070939]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.9: Prahlada Pacifies Lord Nrsimhadeva with Prayers|Chapter 9: Prahlāda Pacifies Lord Nṛsiḿhadeva with Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.38]] '''[[SB 7.9.38]] - [[SB 7.9.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.40]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
naitan manas tava kathāsu vikuṇṭha-nātha<br>
:naitan manas tava kathāsu vikuṇṭha-nātha
samprīyate durita-duṣṭam asādhu tīvram<br>
:samprīyate durita-duṣṭam asādhu tīvram
kāmāturaṁ harṣa-śoka-bhayaiṣaṇārtaṁ<br>
:kāmāturaṁ harṣa-śoka-bhayaiṣaṇārtaṁ
tasmin kathaṁ tava gatiṁ vimṛśāmi dīnaḥ<br>
:tasmin kathaṁ tava gatiṁ vimṛśāmi dīnaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—certainly not; etat—this; manaḥ—mind; tava—Your; kathāsu—in transcendental topics; vikuṇṭha-nātha—O Lord of Vaikuṇṭha, where there is no anxiety; samprīyate—is pacified or interested in; durita—by sinful activities; duṣṭam—polluted; asādhu—dishonest; tīvram—very difficult to control; kāma-āturam—always full of different desires and lusty propensities; harṣa-śoka—sometimes by jubilation and sometimes by distress; bhaya—and sometimes by fear; eṣaṇā—and by desiring; ārtam—distressed; tasmin—in that mental status; katham—how; tava—Your; gatim—transcendental activities; vimṛśāmi—I shall consider and try to understand; dīnaḥ—who am most fallen and poor.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — certainly not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kathāsu&tab=syno_o&ds=1 kathāsu]'' — in transcendental topics; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikuṇṭha&tab=syno_o&ds=1 vikuṇṭha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nātha&tab=syno_o&ds=1 nātha]'' — O Lord of Vaikuṇṭha, where there is no anxiety; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samprīyate&tab=syno_o&ds=1 samprīyate]'' — is pacified or interested in; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durita&tab=syno_o&ds=1 durita]'' — by sinful activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṣṭam&tab=syno_o&ds=1 duṣṭam]'' — polluted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asādhu&tab=syno_o&ds=1 asādhu]'' — dishonest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīvram&tab=syno_o&ds=1 tīvram]'' — very difficult to control; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1 kāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āturam&tab=syno_o&ds=1 āturam]'' — always full of different desires and lusty propensities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=harṣa&tab=syno_o&ds=1 harṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoka&tab=syno_o&ds=1 śoka]'' — sometimes by jubilation and sometimes by distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaya&tab=syno_o&ds=1 bhaya]'' — and sometimes by fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣaṇā&tab=syno_o&ds=1 eṣaṇā]'' — and by desiring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārtam&tab=syno_o&ds=1 ārtam]'' — distressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmin&tab=syno_o&ds=1 tasmin]'' — in that mental status; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatim&tab=syno_o&ds=1 gatim]'' — transcendental activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimṛśāmi&tab=syno_o&ds=1 vimṛśāmi]'' — I shall consider and try to understand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīnaḥ&tab=syno_o&ds=1 dīnaḥ]'' — who am most fallen and poor.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear Lord of the Vaikuṇṭha planets, where there is no anxiety, my mind is extremely sinful and lusty, being sometimes so-called happy and sometimes so-called distressed. My mind is full of lamentation and fear, and it always seeks more and more money. Thus it has become most polluted and is never satisfied in topics concerning You. I am therefore most fallen and poor. In such a status of life, how shall I be able to discuss Your activities?
My dear Lord of the Vaikuṇṭha planets, where there is no anxiety, my mind is extremely sinful and lusty, being sometimes so-called happy and sometimes so-called distressed. My mind is full of lamentation and fear, and it always seeks more and more money. Thus it has become most polluted and is never satisfied in topics concerning You. I am therefore most fallen and poor. In such a status of life, how shall I be able to discuss Your activities?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Here Prahlāda Mahārāja represents himself as a common man, although he actually has nothing to do with this material world. Prahlāda is always situated in the Vaikuṇṭha planets of the spiritual world, but on behalf of the fallen souls he asks how, when his mind is always disturbed by material things, he can discuss the transcendental position of the Lord. The mind becomes sinful because we are always engaged in sinful activities. Anything not connected with Kṛṣṇa consciousness should be understood to be sinful. Indeed, Kṛṣṇa demands in Bhagavad-gītā ([[BG 18.66]]):
Here Prahlāda Mahārāja represents himself as a common man, although he actually has nothing to do with this material world. Prahlāda is always situated in the Vaikuṇṭha planets of the spiritual world, but on behalf of the fallen souls he asks how, when his mind is always disturbed by material things, he can discuss the transcendental position of the Lord. The mind becomes sinful because we are always engaged in sinful activities. Anything not connected with Kṛṣṇa consciousness should be understood to be sinful. Indeed, Kṛṣṇa demands in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]):


:sarva-dharmān parityajya
:''sarva-dharmān parityajya''
:mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
:''mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja''
:ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
:''ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo''
:mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
:''mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ''


"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear." As soon as one surrenders unto the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa immediately relieves one of the reactions of sinful activities. Therefore one who is not surrendered to the lotus feet of the Lord should be understood to be sinful, foolish, degraded among men and bereft of all real knowledge because of atheistic propensities. This is confirmed in Bhagavad-gītā ([[BG 7.15]]):
"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear." As soon as one surrenders unto the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa immediately relieves one of the reactions of sinful activities. Therefore one who is not surrendered to the lotus feet of the Lord should be understood to be sinful, foolish, degraded among men and bereft of all real knowledge because of atheistic propensities. This is confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.15 (1972)|BG 7.15]]):


:na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
:''na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ''
:prapadyante narādhamāḥ
:''prapadyante narādhamāḥ''
:māyayāpahṛta-jñānā
:''māyayāpahṛta-jñānā''
:āsuraṁ bhāvam āśritāḥ
:''āsuraṁ bhāvam āśritāḥ''


Therefore, especially in this age of Kali, the mind must be cleansed, and this is possible only by the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Ceto-darpaṇa-mārjanam ([[CC Antya 20.12]]). In this age, the process of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra is the only method by which to cleanse the sinful mind. When the mind is completely cleansed of all sinful reactions, one can then understand his duty in the human form of life. The Kṛṣṇa consciousness movement is meant to educate sinful men so that they may become pious simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.
Therefore, especially in this age of Kali, the mind must be cleansed, and this is possible only by the chanting of the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra''. ''Ceto-darpaṇa-mārjanam'' ([[CC Antya 20.12]]). In this age, the process of chanting the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'' is the only method by which to cleanse the sinful mind. When the mind is completely cleansed of all sinful reactions, one can then understand his duty in the human form of life. The Kṛṣṇa consciousness movement is meant to educate sinful men so that they may become pious simply by chanting the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra''.


:harer nāma harer nāma
:''harer nāma harer nāma''
:harer nāmaiva kevalam
:''harer nāmaiva kevalam''
:kalau nāsty eva nāsty eva
:''kalau nāsty eva nāsty eva''
:nāsty eva gatir anyathā
:''nāsty eva gatir anyathā''
([[CC Adi 17.21]])
:([[CC Adi 17.21]])


To cleanse the heart so that one may become sober and wise in this age of Kali, there is no value to any method other than the chanting of the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra''. Prahlāda Mahārāja has confirmed this process in previous verses. ''Tvad-vīrya-gāyana-mahāmṛta-magna-cittaḥ''  ([[SB 7.9.43]]). Prahlāda further confirms that if one's mind is always absorbed in thought of Kṛṣṇa, that very qualification will purify one and keep one purified always. To understand the Lord and His activities, one must free his mind from all contamination of the material world, and this one can achieve by simply chanting the Lord's holy name. Thus one becomes free from all material bondage.
</div>




To cleanse the heart so that one may become sober and wise in this age of Kali, there is no value to any method other than the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Prahlāda Mahārāja has confirmed this process in previous verses. Tvad-vīrya-gāyana-mahāmṛta-magna-cittaḥ  ([[SB 7.9.43]]). Prahlāda further confirms that if one's mind is always absorbed in thought of Kṛṣṇa, that very qualification will purify one and keep one purified always. To understand the Lord and His activities, one must free his mind from all contamination of the material world, and this one can achieve by simply chanting the Lord's holy name. Thus one becomes free from all material bondage.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.38]] '''[[SB 7.9.38]] - [[SB 7.9.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.40]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:09, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

naitan manas tava kathāsu vikuṇṭha-nātha
samprīyate durita-duṣṭam asādhu tīvram
kāmāturaṁ harṣa-śoka-bhayaiṣaṇārtaṁ
tasmin kathaṁ tava gatiṁ vimṛśāmi dīnaḥ


SYNONYMS

na — certainly not; etat — this; manaḥ — mind; tava — Your; kathāsu — in transcendental topics; vikuṇṭha-nātha — O Lord of Vaikuṇṭha, where there is no anxiety; samprīyate — is pacified or interested in; durita — by sinful activities; duṣṭam — polluted; asādhu — dishonest; tīvram — very difficult to control; kāma-āturam — always full of different desires and lusty propensities; harṣa-śoka — sometimes by jubilation and sometimes by distress; bhaya — and sometimes by fear; eṣaṇā — and by desiring; ārtam — distressed; tasmin — in that mental status; katham — how; tava — Your; gatim — transcendental activities; vimṛśāmi — I shall consider and try to understand; dīnaḥ — who am most fallen and poor.


TRANSLATION

My dear Lord of the Vaikuṇṭha planets, where there is no anxiety, my mind is extremely sinful and lusty, being sometimes so-called happy and sometimes so-called distressed. My mind is full of lamentation and fear, and it always seeks more and more money. Thus it has become most polluted and is never satisfied in topics concerning You. I am therefore most fallen and poor. In such a status of life, how shall I be able to discuss Your activities?


PURPORT

Here Prahlāda Mahārāja represents himself as a common man, although he actually has nothing to do with this material world. Prahlāda is always situated in the Vaikuṇṭha planets of the spiritual world, but on behalf of the fallen souls he asks how, when his mind is always disturbed by material things, he can discuss the transcendental position of the Lord. The mind becomes sinful because we are always engaged in sinful activities. Anything not connected with Kṛṣṇa consciousness should be understood to be sinful. Indeed, Kṛṣṇa demands in Bhagavad-gītā (BG 18.66):

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ

"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear." As soon as one surrenders unto the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa immediately relieves one of the reactions of sinful activities. Therefore one who is not surrendered to the lotus feet of the Lord should be understood to be sinful, foolish, degraded among men and bereft of all real knowledge because of atheistic propensities. This is confirmed in Bhagavad-gītā (BG 7.15):

na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
prapadyante narādhamāḥ
māyayāpahṛta-jñānā
āsuraṁ bhāvam āśritāḥ

Therefore, especially in this age of Kali, the mind must be cleansed, and this is possible only by the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Ceto-darpaṇa-mārjanam (CC Antya 20.12). In this age, the process of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra is the only method by which to cleanse the sinful mind. When the mind is completely cleansed of all sinful reactions, one can then understand his duty in the human form of life. The Kṛṣṇa consciousness movement is meant to educate sinful men so that they may become pious simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.

harer nāma harer nāma
harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21)

To cleanse the heart so that one may become sober and wise in this age of Kali, there is no value to any method other than the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Prahlāda Mahārāja has confirmed this process in previous verses. Tvad-vīrya-gāyana-mahāmṛta-magna-cittaḥ (SB 7.9.43). Prahlāda further confirms that if one's mind is always absorbed in thought of Kṛṣṇa, that very qualification will purify one and keep one purified always. To understand the Lord and His activities, one must free his mind from all contamination of the material world, and this one can achieve by simply chanting the Lord's holy name. Thus one becomes free from all material bondage.



... more about "SB 7.9.39"
Prahlāda Mahārāja +
Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead +