Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.9.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Nārada Muni
|listener=Lord Nrsimhadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 09|s03 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070903]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.9: Prahlada Pacifies Lord Nrsimhadeva with Prayers|Chapter 9: Prahlāda Pacifies Lord Nṛsiḿhadeva with Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.2]] '''[[SB 7.9.2]] - [[SB 7.9.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.4]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prahrādaṁ preṣayām āsa<br>
:prahrādaṁ preṣayām āsa
brahmāvasthitam antike<br>
:brahmāvasthitam antike
tāta praśamayopehi<br>
:tāta praśamayopehi
sva-pitre kupitaṁ prabhum<br>
:sva-pitre kupitaṁ prabhum
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prahrādam—Prahlāda Mahārāja; preṣayām āsa—requested; brahmā—Lord Brahmā; avasthitam—being situated; antike—very near; tāta—my dear son; praśamaya—just try to appease; upehi—go near; sva-pitre—because of your father's demoniac activities; kupitam—greatly angered; prabhum—the Lord.
''prahrādam''—Prahlāda Mahārāja; ''preṣayām āsa''—requested; ''brahmā''—Lord Brahmā; ''avasthitam''—being situated; ''antike''—very near; ''tāta''—my dear son; ''praśamaya''—just try to appease; ''upehi''—go near; ''sva-pitre''—because of your father's demoniac activities; ''kupitam''—greatly angered; ''prabhum''—the Lord.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter Lord Brahmā requested Prahlāda Mahārāja, who was standing very near him: My dear son, Lord Nṛsiṁhadeva is extremely angry at your demoniac father. Please go forward and appease the Lord.
Thereafter Lord Brahmā requested Prahlāda Mahārāja, who was standing very near him: My dear son, Lord Nṛsiṁhadeva is extremely angry at your demoniac father. Please go forward and appease the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.2]] '''[[SB 7.9.2]] - [[SB 7.9.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:14, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

prahrādaṁ preṣayām āsa
brahmāvasthitam antike
tāta praśamayopehi
sva-pitre kupitaṁ prabhum


SYNONYMS

prahrādam—Prahlāda Mahārāja; preṣayām āsa—requested; brahmā—Lord Brahmā; avasthitam—being situated; antike—very near; tāta—my dear son; praśamaya—just try to appease; upehi—go near; sva-pitre—because of your father's demoniac activities; kupitam—greatly angered; prabhum—the Lord.


TRANSLATION

Thereafter Lord Brahmā requested Prahlāda Mahārāja, who was standing very near him: My dear son, Lord Nṛsiṁhadeva is extremely angry at your demoniac father. Please go forward and appease the Lord.



... more about "SB 7.9.3"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +