Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.9.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Nārada Muni
|listener=Lord Nrsimhadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 09|s03 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070903]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.9: Prahlada Pacifies Lord Nrsimhadeva with Prayers|Chapter 9: Prahlāda Pacifies Lord Nṛsiḿhadeva with Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.2]] '''[[SB 7.9.2]] - [[SB 7.9.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.4]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prahrādaṁ preṣayām āsa<br>
:prahrādaṁ preṣayām āsa
brahmāvasthitam antike<br>
:brahmāvasthitam antike
tāta praśamayopehi<br>
:tāta praśamayopehi
sva-pitre kupitaṁ prabhum<br>
:sva-pitre kupitaṁ prabhum
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prahrādam—Prahlāda Mahārāja; preṣayām āsa—requested; brahmā—Lord Brahmā; avasthitam—being situated; antike—very near; tāta—my dear son; praśamaya—just try to appease; upehi—go near; sva-pitre—because of your father's demoniac activities; kupitam—greatly angered; prabhum—the Lord.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prahrādam&tab=syno_o&ds=1 prahrādam]'' — Prahlāda Mahārāja; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=preṣayām&tab=syno_o&ds=1 preṣayām] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsa&tab=syno_o&ds=1 āsa]'' — requested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmā&tab=syno_o&ds=1 brahmā]'' — Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avasthitam&tab=syno_o&ds=1 avasthitam]'' — being situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antike&tab=syno_o&ds=1 antike]'' — very near; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāta&tab=syno_o&ds=1 tāta]'' — my dear son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśamaya&tab=syno_o&ds=1 praśamaya]'' — just try to appease; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upehi&tab=syno_o&ds=1 upehi]'' — go near; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitre&tab=syno_o&ds=1 pitre]'' — because of your father's demoniac activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kupitam&tab=syno_o&ds=1 kupitam]'' — greatly angered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhum&tab=syno_o&ds=1 prabhum]'' — the Lord.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter Lord Brahmā requested Prahlāda Mahārāja, who was standing very near him: My dear son, Lord Nṛsiṁhadeva is extremely angry at your demoniac father. Please go forward and appease the Lord.
Thereafter Lord Brahmā requested Prahlāda Mahārāja, who was standing very near him: My dear son, Lord Nṛsiṁhadeva is extremely angry at your demoniac father. Please go forward and appease the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.2]] '''[[SB 7.9.2]] - [[SB 7.9.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:09, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

prahrādaṁ preṣayām āsa
brahmāvasthitam antike
tāta praśamayopehi
sva-pitre kupitaṁ prabhum


SYNONYMS

prahrādam — Prahlāda Mahārāja; preṣayām āsa — requested; brahmā — Lord Brahmā; avasthitam — being situated; antike — very near; tāta — my dear son; praśamaya — just try to appease; upehi — go near; sva-pitre — because of your father's demoniac activities; kupitam — greatly angered; prabhum — the Lord.


TRANSLATION

Thereafter Lord Brahmā requested Prahlāda Mahārāja, who was standing very near him: My dear son, Lord Nṛsiṁhadeva is extremely angry at your demoniac father. Please go forward and appease the Lord.



... more about "SB 7.9.3"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +