SB 7.8.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070828]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.8: Lord Nrsimhadeva Slays the King of the Demons|Chapter 8: Lord Nṛsiḿhadeva Slays the King of the Demons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.27]] '''[[SB 7.8.27]] - [[SB 7.8.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
taṁ śyena-vegaṁ śata-candra-vartmabhiś | :taṁ śyena-vegaṁ śata-candra-vartmabhiś | ||
carantam acchidram upary-adho hariḥ | :carantam acchidram upary-adho hariḥ | ||
kṛtvāṭṭa-hāsaṁ kharam utsvanolbaṇaṁ | :kṛtvāṭṭa-hāsaṁ kharam utsvanolbaṇaṁ | ||
nimīlitākṣaṁ jagṛhe mahā-javaḥ | :nimīlitākṣaṁ jagṛhe mahā-javaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tam''—him (Hiraṇyakaśipu); ''śyena-vegam''—possessing the speed of a hawk; ''śata-candra-vartmabhiḥ''—by the maneuvers of his sword and his shield, which was marked with a hundred moonlike spots; ''carantam''—moving; ''acchidram''—without any weak spot; ''upari-adhaḥ''—up and down; ''hariḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''kṛtvā''—making; ''aṭṭa-hāsam''—loud laughter; ''kharam''—extremely shrill; ''utsvana-ulbaṇam''—very fearful due to its great sound; ''nimīlita''—closed; ''akṣam''—eyes; ''jagṛhe''—captured; ''mahā-javaḥ''—the greatly powerful Lord. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Making a loud, shrill sound of laughter, the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, who is extremely strong and powerful, captured Hiraṇyakaśipu, who was protecting himself with his sword and shield, leaving no gaps open. With the speed of a hawk, Hiraṇyakaśipu moved sometimes in the sky and sometimes on the earth, his eyes closed because of fear of Nṛsiṁhadeva's laughter. | Making a loud, shrill sound of laughter, the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, who is extremely strong and powerful, captured Hiraṇyakaśipu, who was protecting himself with his sword and shield, leaving no gaps open. With the speed of a hawk, Hiraṇyakaśipu moved sometimes in the sky and sometimes on the earth, his eyes closed because of fear of Nṛsiṁhadeva's laughter. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.8.27]] '''[[SB 7.8.27]] - [[SB 7.8.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.8.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:10, 1 December 2017
TEXT 28
- taṁ śyena-vegaṁ śata-candra-vartmabhiś
- carantam acchidram upary-adho hariḥ
- kṛtvāṭṭa-hāsaṁ kharam utsvanolbaṇaṁ
- nimīlitākṣaṁ jagṛhe mahā-javaḥ
SYNONYMS
tam—him (Hiraṇyakaśipu); śyena-vegam—possessing the speed of a hawk; śata-candra-vartmabhiḥ—by the maneuvers of his sword and his shield, which was marked with a hundred moonlike spots; carantam—moving; acchidram—without any weak spot; upari-adhaḥ—up and down; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead; kṛtvā—making; aṭṭa-hāsam—loud laughter; kharam—extremely shrill; utsvana-ulbaṇam—very fearful due to its great sound; nimīlita—closed; akṣam—eyes; jagṛhe—captured; mahā-javaḥ—the greatly powerful Lord.
TRANSLATION
Making a loud, shrill sound of laughter, the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, who is extremely strong and powerful, captured Hiraṇyakaśipu, who was protecting himself with his sword and shield, leaving no gaps open. With the speed of a hawk, Hiraṇyakaśipu moved sometimes in the sky and sometimes on the earth, his eyes closed because of fear of Nṛsiṁhadeva's laughter.