Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.7.42: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Prahlāda Mahārāja
|listener=King Prahlada's school friends
|listener=Prahlāda Mahārāja's school friends
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|070742]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.7: What Prahlada Learned in the Womb|Chapter 7: What Prahlāda Learned in the Womb]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.41]] '''[[SB 7.7.41]] - [[SB 7.7.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.43]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 42 ====
==== TEXT 42 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sukhāya duḥkha-mokṣāya<br>
:sukhāya duḥkha-mokṣāya
saṅkalpa iha karmiṇaḥ<br>
:saṅkalpa iha karmiṇaḥ
sadāpnotīhayā duḥkham<br>
:sadāpnotīhayā duḥkham
anīhāyāḥ sukhāvṛtaḥ<br>
:anīhāyāḥ sukhāvṛtaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sukhāya—for achieving happiness by a so-called higher standard of life; duḥkha-mokṣāya—for becoming free from misery; saṅkalpaḥ—the determination; iha—in this world; karmiṇaḥ—of the living entity trying for economic development; sadā—always; āpnoti—achieves; īhayā—by activity or ambition; duḥkham—only unhappiness; anīhāyāḥ—and from not desiring economic development; sukha—by happiness; āvṛtaḥ—covered.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukhāya&tab=syno_o&ds=1 sukhāya]'' — for achieving happiness by a so-called higher standard of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mokṣāya&tab=syno_o&ds=1 mokṣāya]'' — for becoming free from misery; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkalpaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅkalpaḥ]'' — the determination; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmiṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 karmiṇaḥ]'' — of the living entity trying for economic development; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadā&tab=syno_o&ds=1 sadā]'' — always; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpnoti&tab=syno_o&ds=1 āpnoti]'' — achieves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īhayā&tab=syno_o&ds=1 īhayā]'' — by activity or ambition; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkham&tab=syno_o&ds=1 duḥkham]'' — only unhappiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anīhāyāḥ&tab=syno_o&ds=1 anīhāyāḥ]'' — and from not desiring economic development; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]'' — by happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 āvṛtaḥ]'' — covered.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In this material world, every materialist desires to achieve happiness and diminish his distress, and therefore he acts accordingly. Actually, however, one is happy as long as one does not endeavor for happiness; as soon as one begins his activities for happiness, his conditions of distress begin.
In this material world, every materialist desires to achieve happiness and diminish his distress, and therefore he acts accordingly. Actually, however, one is happy as long as one does not endeavor for happiness; as soon as one begins his activities for happiness, his conditions of distress begin.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Every conditioned soul is bound by the laws of material nature, as described in Bhagavad-gītā ([[BG prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[BG 3.27]])]]). Everyone has achieved a certain type of body given by material nature according to the instructions of the Supreme Personality of Godhead.
Every conditioned soul is bound by the laws of material nature, as described in ''Bhagavad-gītā'' (''prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ'' ([[BG 3.27 (1972)|BG 3.27]])). Everyone has achieved a certain type of body given by material nature according to the instructions of the Supreme Personality of Godhead.


:īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
:''īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ''
:hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
:''hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati''
:bhrāmayan sarva-bhūtāni
:''bhrāmayan sarva-bhūtāni''
:yantrārūḍhāni māyayā
:''yantrārūḍhāni māyayā''


"The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy." ([[BG 18.61]]) The Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, is present in everyone's heart, and as the living entity desires, the Lord gives him facilities with which to work according to his ambitions in different grades of bodies. The body is just like an instrument by which the living entity moves according to false desires for happiness and thus suffers the pangs of birth, death, old age and disease in different standards of life. Everyone begins his activities with some plan and ambition, but actually, from the beginning of one's plan to the end, one does not derive any happiness. On the contrary, as soon as one begins acting according to his plan, his life of distress immediately begins. Therefore, one should not be ambitious to dissipate the unhappy conditions of life, for one cannot do anything about them. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate ([[BG 3.27]]). Although one is acting according to false ambitions, he thinks he can improve his material conditions by his activities. The Vedas enjoin that one should not try to increase happiness or decrease distress, for this is futile. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. One should work for self-realization, not for economic development, which is impossible to improve. Without endeavor, one can get the amount of happiness and distress for which he is destined, and one cannot change this. Therefore, it is better to use one's time for advancement in the spiritual life of Kṛṣṇa consciousness. One should not waste his valuable life as a human being. It is better to utilize this life for developing Kṛṣṇa consciousness, without ambitions for so-called happiness.
"The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy." ([[BG 18.61 (1972)|BG 18.61]]) The Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, is present in everyone's heart, and as the living entity desires, the Lord gives him facilities with which to work according to his ambitions in different grades of bodies. The body is just like an instrument by which the living entity moves according to false desires for happiness and thus suffers the pangs of birth, death, old age and disease in different standards of life. Everyone begins his activities with some plan and ambition, but actually, from the beginning of one's plan to the end, one does not derive any happiness. On the contrary, as soon as one begins acting according to his plan, his life of distress immediately begins. Therefore, one should not be ambitious to dissipate the unhappy conditions of life, for one cannot do anything about them. ''Ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate'' ([[BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]). Although one is acting according to false ambitions, he thinks he can improve his material conditions by his activities. The ''Vedas'' enjoin that one should not try to increase happiness or decrease distress, for this is futile. ''Tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ''. One should work for self-realization, not for economic development, which is impossible to improve. Without endeavor, one can get the amount of happiness and distress for which he is destined, and one cannot change this. Therefore, it is better to use one's time for advancement in the spiritual life of Kṛṣṇa consciousness. One should not waste his valuable life as a human being. It is better to utilize this life for developing Kṛṣṇa consciousness, without ambitions for so-called happiness.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.41]] '''[[SB 7.7.41]] - [[SB 7.7.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.43]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:06, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 42

sukhāya duḥkha-mokṣāya
saṅkalpa iha karmiṇaḥ
sadāpnotīhayā duḥkham
anīhāyāḥ sukhāvṛtaḥ


SYNONYMS

sukhāya — for achieving happiness by a so-called higher standard of life; duḥkha-mokṣāya — for becoming free from misery; saṅkalpaḥ — the determination; iha — in this world; karmiṇaḥ — of the living entity trying for economic development; sadā — always; āpnoti — achieves; īhayā — by activity or ambition; duḥkham — only unhappiness; anīhāyāḥ — and from not desiring economic development; sukha — by happiness; āvṛtaḥ — covered.


TRANSLATION

In this material world, every materialist desires to achieve happiness and diminish his distress, and therefore he acts accordingly. Actually, however, one is happy as long as one does not endeavor for happiness; as soon as one begins his activities for happiness, his conditions of distress begin.


PURPORT

Every conditioned soul is bound by the laws of material nature, as described in Bhagavad-gītā (prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27)). Everyone has achieved a certain type of body given by material nature according to the instructions of the Supreme Personality of Godhead.

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā

"The Supreme Lord is situated in everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy." (BG 18.61) The Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, is present in everyone's heart, and as the living entity desires, the Lord gives him facilities with which to work according to his ambitions in different grades of bodies. The body is just like an instrument by which the living entity moves according to false desires for happiness and thus suffers the pangs of birth, death, old age and disease in different standards of life. Everyone begins his activities with some plan and ambition, but actually, from the beginning of one's plan to the end, one does not derive any happiness. On the contrary, as soon as one begins acting according to his plan, his life of distress immediately begins. Therefore, one should not be ambitious to dissipate the unhappy conditions of life, for one cannot do anything about them. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate (BG 3.27). Although one is acting according to false ambitions, he thinks he can improve his material conditions by his activities. The Vedas enjoin that one should not try to increase happiness or decrease distress, for this is futile. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. One should work for self-realization, not for economic development, which is impossible to improve. Without endeavor, one can get the amount of happiness and distress for which he is destined, and one cannot change this. Therefore, it is better to use one's time for advancement in the spiritual life of Kṛṣṇa consciousness. One should not waste his valuable life as a human being. It is better to utilize this life for developing Kṛṣṇa consciousness, without ambitions for so-called happiness.



... more about "SB 7.7.42"
Prahlāda Mahārāja +
Prahlāda Mahārāja's school friends +