SB 7.4.45: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''putrān'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putrān&tab=syno_o&ds=1 putrān]'' — sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipratikūlān&tab=syno_o&ds=1 vipratikūlān]'' — who act against the will of the father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svān&tab=syno_o&ds=1 svān]'' — their own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitaraḥ&tab=syno_o&ds=1 pitaraḥ]'' — fathers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putra&tab=syno_o&ds=1 putra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsalāḥ&tab=syno_o&ds=1 vatsalāḥ]'' — being very affectionate to the children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upālabhante&tab=syno_o&ds=1 upālabhante]'' — chastise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śikṣa&tab=syno_o&ds=1 śikṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — to teach them lessons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agham&tab=syno_o&ds=1 agham]'' — punishment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparaḥ&tab=syno_o&ds=1 aparaḥ]'' — an enemy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — like. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:02, 18 February 2024
TEXT 45
- putrān vipratikūlān svān
- pitaraḥ putra-vatsalāḥ
- upālabhante śikṣārthaṁ
- naivāgham aparo yathā
SYNONYMS
putrān — sons; vipratikūlān — who act against the will of the father; svān — their own; pitaraḥ — fathers; putra-vatsalāḥ — being very affectionate to the children; upālabhante — chastise; śikṣa-artham — to teach them lessons; na — not; eva — indeed; agham — punishment; aparaḥ — an enemy; yathā — like.
TRANSLATION
A father and mother are always affectionate to their children. When the children are disobedient the parents chastise them, not due to enmity but only for the child's instruction and welfare. How did Hiraṇyakaśipu, the father of Prahlāda Mahārāja, chastise such a noble son? This is what I am eager to know.