SB 7.4.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=rulers of the planets | |listener=rulers of the planets | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|070427]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.4: Hiranyakasipu Terrorizes the Universe|Chapter 4: Hiraṇyakaśipu Terrorizes the Universe]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.4.25-26]] '''[[SB 7.4.25-26]] - [[SB 7.4.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.4.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yadā deveṣu vedeṣu | :yadā deveṣu vedeṣu | ||
goṣu vipreṣu sādhuṣu | :goṣu vipreṣu sādhuṣu | ||
dharme mayi ca vidveṣaḥ | :dharme mayi ca vidveṣaḥ | ||
sa vā āśu vinaśyati | :sa vā āśu vinaśyati | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yadā''—when; ''deveṣu''—unto the demigods; ''vedeṣu''—unto the Vedic scriptures; ''goṣu''—unto the cows; ''vipreṣu''—unto the brāhmaṇas; ''sādhuṣu''—unto the saintly persons; ''dharme''—unto religious principles; ''mayi''—unto Me, the Supreme Personality of Godhead; ''ca''—and; ''vidveṣaḥ''—envious; ''saḥ''—such a person; ''vai''—indeed; ''āśu''—very soon; ''vinaśyati''—is vanquished. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When one is envious of the demigods, who represent the Supreme Personality of Godhead, of the Vedas, which give all knowledge, of the cows, brāhmaṇas, Vaiṣṇavas and religious principles, and ultimately of Me, the Supreme Personality of Godhead, he and his civilization will be vanquished without delay. | When one is envious of the demigods, who represent the Supreme Personality of Godhead, of the Vedas, which give all knowledge, of the cows, brāhmaṇas, Vaiṣṇavas and religious principles, and ultimately of Me, the Supreme Personality of Godhead, he and his civilization will be vanquished without delay. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.4.25-26]] '''[[SB 7.4.25-26]] - [[SB 7.4.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.4.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:41, 1 December 2017
TEXT 27
- yadā deveṣu vedeṣu
- goṣu vipreṣu sādhuṣu
- dharme mayi ca vidveṣaḥ
- sa vā āśu vinaśyati
SYNONYMS
yadā—when; deveṣu—unto the demigods; vedeṣu—unto the Vedic scriptures; goṣu—unto the cows; vipreṣu—unto the brāhmaṇas; sādhuṣu—unto the saintly persons; dharme—unto religious principles; mayi—unto Me, the Supreme Personality of Godhead; ca—and; vidveṣaḥ—envious; saḥ—such a person; vai—indeed; āśu—very soon; vinaśyati—is vanquished.
TRANSLATION
When one is envious of the demigods, who represent the Supreme Personality of Godhead, of the Vedas, which give all knowledge, of the cows, brāhmaṇas, Vaiṣṇavas and religious principles, and ultimately of Me, the Supreme Personality of Godhead, he and his civilization will be vanquished without delay.