Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.4.13: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tam''—him (Hiraṇyakaśipu); ''aṅga''—O dear King; ''mattam''—intoxicated; ''madhunā''—by wine; ''uru-gandhinā''—strong-smelling; ''vivṛtta''—rolling; ''tāmra-akṣam''—having eyes like copper; ''aśeṣa-dhiṣṇya-pāḥ''—the principal men of all the planets; ''upāsata''—worshiped; ''upāyana''—full with paraphernalia; ''pāṇibhiḥ''—by their own hands; ''vinā''—without; ''tribhiḥ''—the three principal deities (Lord Viṣṇu, Lord Brahmā and Lord Śiva); ''tapaḥ''—of austerity; ''yoga''—mystic power; ''bala''—bodily strength; ''ojasām''—and power of the senses; ''padam''—the abode.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him (Hiraṇyakaśipu); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅga&tab=syno_o&ds=1 aṅga]'' — O dear King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mattam&tab=syno_o&ds=1 mattam]'' — intoxicated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhunā&tab=syno_o&ds=1 madhunā]'' — by wine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uru&tab=syno_o&ds=1 uru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandhinā&tab=syno_o&ds=1 gandhinā]'' — strong-smelling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivṛtta&tab=syno_o&ds=1 vivṛtta]'' — rolling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāmra&tab=syno_o&ds=1 tāmra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣam&tab=syno_o&ds=1 akṣam]'' — having eyes like copper; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśeṣa&tab=syno_o&ds=1 aśeṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhiṣṇya&tab=syno_o&ds=1 dhiṣṇya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāḥ&tab=syno_o&ds=1 pāḥ]'' — the principal men of all the planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāsata&tab=syno_o&ds=1 upāsata]'' — worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāyana&tab=syno_o&ds=1 upāyana]'' — full with paraphernalia; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 pāṇibhiḥ]'' — by their own hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinā&tab=syno_o&ds=1 vinā]'' — without; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tribhiḥ&tab=syno_o&ds=1 tribhiḥ]'' — the three principal deities (Lord Viṣṇu, Lord Brahmā and Lord Śiva); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapaḥ&tab=syno_o&ds=1 tapaḥ]'' — of austerity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoga&tab=syno_o&ds=1 yoga]'' — mystic power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bala&tab=syno_o&ds=1 bala]'' — bodily strength; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ojasām&tab=syno_o&ds=1 ojasām]'' — and power of the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padam&tab=syno_o&ds=1 padam]'' — the abode.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:01, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

tam aṅga mattaṁ madhunoru-gandhinā
vivṛtta-tāmrākṣam aśeṣa-dhiṣṇya-pāḥ
upāsatopāyana-pāṇibhir vinā
tribhis tapo-yoga-balaujasāṁ padam


SYNONYMS

tam — him (Hiraṇyakaśipu); aṅga — O dear King; mattam — intoxicated; madhunā — by wine; uru-gandhinā — strong-smelling; vivṛtta — rolling; tāmra-akṣam — having eyes like copper; aśeṣa-dhiṣṇya-pāḥ — the principal men of all the planets; upāsata — worshiped; upāyana — full with paraphernalia; pāṇibhiḥ — by their own hands; vinā — without; tribhiḥ — the three principal deities (Lord Viṣṇu, Lord Brahmā and Lord Śiva); tapaḥ — of austerity; yoga — mystic power; bala — bodily strength; ojasām — and power of the senses; padam — the abode.


TRANSLATION

O my dear King, Hiraṇyakaśipu was always drunk on strong-smelling wines and liquors, and therefore his coppery eyes were always rolling. Nonetheless, because he had powerfully executed great austerities in mystic yoga, although he was abominable, all but the three principal demigods—Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu—personally worshiped him to please him by bringing him various presentations with their own hands.


PURPORT

In the Skanda Purāṇa there is this description: upāyanaṁ daduḥ sarve vinā devān hiraṇyakaḥ. Hiraṇyakaśipu was so powerful that everyone but the three principal demigods—namely Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu—engaged in his service. Madhvācārya says, ādityā vasavo rudrās tri-vidhā hi surā yataḥ. There are three kinds of demigods—the Adityas, the Vasus and the Rudras—beneath whom are the other demigods, like the Maruts and Sādhyas (marutaś caiva viśve ca sādhyāś caiva ca tad-gatāḥ). Therefore all the demigods are called tri-piṣṭapa, and the same word tri applies to Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu.



... more about "SB 7.4.13"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +