Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.3.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Demigods
|speaker=Demigods
|listener=Lord Brahma
|listener=Lord Brahmā
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 03|s06 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demigods - Vanisource|070306]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.3: Hiranyakasipu's Plan to Become Immortal|Chapter 3: Hiraṇyakaśipu's Plan to Become Immortal]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.5]] '''[[SB 7.3.5]] - [[SB 7.3.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.7]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tena taptā divaṁ tyaktvā<br>
:tena taptā divaṁ tyaktvā
brahmalokaṁ yayuḥ surāḥ<br>
:brahmalokaṁ yayuḥ surāḥ
dhātre vijñāpayām āsur<br>
:dhātre vijñāpayām āsur
deva-deva jagat-pate<br>
:deva-deva jagat-pate
daityendra-tapasā taptā<br>
:daityendra-tapasā taptā
divi sthātuṁ na śaknumaḥ<br>
:divi sthātuṁ na śaknumaḥ
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tena—by that (fire of austerity); taptāḥ—burned; divam—their residential quarters in the upper planets; tyaktvā—giving up; brahma-lokam—to the planet where Lord Brahmā lives; yayuḥ—went; surāḥ—the demigods; dhātre—unto the chief of this universe, Lord Brahmā; vijñāpayām āsuḥ—submitted; deva-deva—O chief of the demigods; jagat-pate—O master of the universe; daitya-indra-tapasā—by the severe austerity performed by the King of the Daityas, Hiraṇyakaśipu; taptāḥ—roasted; divi—on the heavenly planets; sthātum—to stay; na—not; śaknumaḥ—we are able.
''tena''—by that (fire of austerity); ''taptāḥ''—burned; ''divam''—their residential quarters in the upper planets; ''tyaktvā''—giving up; ''brahma-lokam''—to the planet where Lord Brahmā lives; ''yayuḥ''—went; ''surāḥ''—the demigods; ''dhātre''—unto the chief of this universe, Lord Brahmā; ''vijñāpayām āsuḥ''—submitted; ''deva-deva''—O chief of the demigods; ''jagat-pate''—O master of the universe; ''daitya-indra-tapasā''—by the severe austerity performed by the King of the Daityas, Hiraṇyakaśipu; ''taptāḥ''—roasted; ''divi''—on the heavenly planets; ''sthātum''—to stay; ''na''—not; ''śaknumaḥ''—we are able.
</div>
</div>


Line 26: Line 31:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Scorched and extremely disturbed because of Hiraṇyakaśipu's severe penances, all the demigods left the planets where they reside and went to the planet of Lord Brahmā, where they informed the creator as follows: O lord of the demigods, O master of the universe, because of the fire emanating from Hiraṇyakaśipu's head as a result of his severe austerities, we have become so disturbed that we could not stay in our planets but have come to you.
Scorched and extremely disturbed because of Hiraṇyakaśipu's severe penances, all the demigods left the planets where they reside and went to the planet of Lord Brahmā, where they informed the creator as follows: O lord of the demigods, O master of the universe, because of the fire emanating from Hiraṇyakaśipu's head as a result of his severe austerities, we have become so disturbed that we could not stay in our planets but have come to you.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.3.5]] '''[[SB 7.3.5]] - [[SB 7.3.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.3.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:33, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 6

tena taptā divaṁ tyaktvā
brahmalokaṁ yayuḥ surāḥ
dhātre vijñāpayām āsur
deva-deva jagat-pate
daityendra-tapasā taptā
divi sthātuṁ na śaknumaḥ


SYNONYMS

tena—by that (fire of austerity); taptāḥ—burned; divam—their residential quarters in the upper planets; tyaktvā—giving up; brahma-lokam—to the planet where Lord Brahmā lives; yayuḥ—went; surāḥ—the demigods; dhātre—unto the chief of this universe, Lord Brahmā; vijñāpayām āsuḥ—submitted; deva-deva—O chief of the demigods; jagat-pate—O master of the universe; daitya-indra-tapasā—by the severe austerity performed by the King of the Daityas, Hiraṇyakaśipu; taptāḥ—roasted; divi—on the heavenly planets; sthātum—to stay; na—not; śaknumaḥ—we are able.


TRANSLATION

Scorched and extremely disturbed because of Hiraṇyakaśipu's severe penances, all the demigods left the planets where they reside and went to the planet of Lord Brahmā, where they informed the creator as follows: O lord of the demigods, O master of the universe, because of the fire emanating from Hiraṇyakaśipu's head as a result of his severe austerities, we have become so disturbed that we could not stay in our planets but have come to you.



... more about "SB 7.3.6"
Demigods +
Lord Brahmā +