Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.2.50: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Yamaraja in the form of a boy
|speaker=Yamarāja in the form of a boy
|listener=Queens of King Suyajna
|listener=Queens of King Suyajña
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yamaraja - Vanisource|070250]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.2: Hiranyakasipu, King of the Demons|Chapter 2: Hiraṇyakaśipu, King of the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.2.49]] '''[[SB 7.2.49]] - [[SB 7.2.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.2.51]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 50 ====
==== TEXT 50 ====


<div id="text">
<div class="verse">
lubdhako vipine kaścit<br>
:lubdhako vipine kaścit
pakṣiṇāṁ nirmito 'ntakaḥ<br>
:pakṣiṇāṁ nirmito 'ntakaḥ
vitatya jālaṁ vidadhe<br>
:vitatya jālaṁ vidadhe
tatra tatra pralobhayan<br>
:tatra tatra pralobhayan
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
lubdhakaḥ—hunter; vipine—in the forest; kaścit—some; pakṣiṇām—of birds; nirmitaḥ—appointed; antakaḥ—killer; vitatya—spreading; jālam—a net; vidadhe—captured; tatra tatra—here and there; pralobhayan—luring with food.
''lubdhakaḥ''—hunter; ''vipine''—in the forest; ''kaścit''—some; ''pakṣiṇām''—of birds; ''nirmitaḥ''—appointed; ''antakaḥ''—killer; ''vitatya''—spreading; ''jālam''—a net; ''vidadhe''—captured; ''tatra tatra''—here and there; ''pralobhayan''—luring with food.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds.
There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is another incident from the histories.
This is another incident from the histories.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.2.49]] '''[[SB 7.2.49]] - [[SB 7.2.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.2.51]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:31, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 50

lubdhako vipine kaścit
pakṣiṇāṁ nirmito 'ntakaḥ
vitatya jālaṁ vidadhe
tatra tatra pralobhayan


SYNONYMS

lubdhakaḥ—hunter; vipine—in the forest; kaścit—some; pakṣiṇām—of birds; nirmitaḥ—appointed; antakaḥ—killer; vitatya—spreading; jālam—a net; vidadhe—captured; tatra tatra—here and there; pralobhayan—luring with food.


TRANSLATION

There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds.


PURPORT

This is another incident from the histories.



... more about "SB 7.2.50"
Yamarāja in the form of a boy +
Queens of King Suyajña +