SB 7.2.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(No difference)
|
Revision as of 12:39, 17 March 2008
TEXT 3
karāla-daṁṣṭrogra-dṛṣṭyā
duṣprekṣya-bhrukuṭī-mukhaḥ
śūlam udyamya sadasi
dānavān idam abravīt
SYNONYMS
karāla-daṁṣṭra—with terrible teeth; ugra-dṛṣṭyā—and fierce glance; duṣprekṣya—horrible to see; bhru-kuṭī—with frowning eyebrows; mukhaḥ—whose face; śūlam—trident; udyamya—raising; sadasi—in the assembly; dānavān—to the demons; idam—this; abravīt—spoke.
TRANSLATION
Exhibiting his terrible teeth, fierce glance and frowning eyebrows, terrible to see, he took up his weapon, a trident, and thus began speaking to his associates, the assembled demons.