Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.15.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071530]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.15: Instructions for Civilized Human Beings|Chapter 15: Instructions for Civilized Human Beings]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.15.29]] '''[[SB 7.15.29]] - [[SB 7.15.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.15.31]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yaś citta-vijaye yattaḥ<br>
:yaś citta-vijaye yattaḥ
syān niḥsaṅgo 'parigrahaḥ<br>
:syān niḥsaṅgo 'parigrahaḥ
eko vivikta-śaraṇo<br>
:eko vivikta-śaraṇo
bhikṣur bhaikṣya-mitāśanaḥ<br>
:bhikṣur bhaikṣya-mitāśanaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yaḥ—one who; citta-vijaye—conquering the mind; yattaḥ—is engaged; syāt—must be; niḥsaṅgaḥ—without contaminated association; aparigrahaḥ—without being dependent (on the family); ekaḥ—alone; vivikta-śaraṇaḥ—taking shelter of a solitary place; bhikṣuḥ—a renounced person; bhaikṣya—by begging alms just to maintain the body; mita-aśanaḥ—frugal in eating.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — one who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citta&tab=syno_o&ds=1 citta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vijaye&tab=syno_o&ds=1 vijaye]'' — conquering the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yattaḥ&tab=syno_o&ds=1 yattaḥ]'' — is engaged; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=syāt&tab=syno_o&ds=1 syāt]'' — must be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niḥsaṅgaḥ&tab=syno_o&ds=1 niḥsaṅgaḥ]'' — without contaminated association; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparigrahaḥ&tab=syno_o&ds=1 aparigrahaḥ]'' — without being dependent (on the family); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekaḥ&tab=syno_o&ds=1 ekaḥ]'' — alone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivikta&tab=syno_o&ds=1 vivikta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 śaraṇaḥ]'' — taking shelter of a solitary place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhikṣuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhikṣuḥ]'' — a renounced person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaikṣya&tab=syno_o&ds=1 bhaikṣya]'' — by begging alms just to maintain the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mita&tab=syno_o&ds=1 mita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśanaḥ&tab=syno_o&ds=1 aśanaḥ]'' — frugal in eating.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
One who desires to conquer the mind must leave the company of his family and live in a solitary place, free from contaminated association. To maintain the body and soul together, he should beg as much as he needs for the bare necessities of life.
One who desires to conquer the mind must leave the company of his family and live in a solitary place, free from contaminated association. To maintain the body and soul together, he should beg as much as he needs for the bare necessities of life.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is the process for conquering the agitation of the mind. One is recommended to take leave of his family and live alone, maintaining body and soul together by begging alms and eating only as much as needed to keep himself alive. Without such a process, one cannot conquer lusty desires. Sannyāsa means accepting a life of begging, which makes one automatically very humble and meek and free from lusty desires. In this regard, the following verse appears in the Smṛti literature:
This is the process for conquering the agitation of the mind. One is recommended to take leave of his family and live alone, maintaining body and soul together by begging alms and eating only as much as needed to keep himself alive. Without such a process, one cannot conquer lusty desires. ''Sannyāsa'' means accepting a life of begging, which makes one automatically very humble and meek and free from lusty desires. In this regard, the following verse appears in the ''Smṛti'' literature:
 
''dvandvāhatasya gārhasthyaṁ''
 
''dhyāna-bhaṅgādi-kāraṇam''
 
''lakṣayitvā gṛhī spaṣṭaṁ''


:dvandvāhatasya gārhasthyaṁ
''sannyased avicārayan''
:dhyāna-bhaṅgādi-kāraṇam
:lakṣayitvā gṛhī spaṣṭaṁ
:sannyased avicārayan


In this world of duality, family life is the cause that spoils one's spiritual life or meditation. Specifically understanding this fact, one should accept the order of sannyāsa without hesitation.
In this world of duality, family life is the cause that spoils one's spiritual life or meditation. Specifically understanding this fact, one should accept the order of ''sannyāsa'' without hesitation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.15.29]] '''[[SB 7.15.29]] - [[SB 7.15.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.15.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:56, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

yaś citta-vijaye yattaḥ
syān niḥsaṅgo 'parigrahaḥ
eko vivikta-śaraṇo
bhikṣur bhaikṣya-mitāśanaḥ


SYNONYMS

yaḥ — one who; citta-vijaye — conquering the mind; yattaḥ — is engaged; syāt — must be; niḥsaṅgaḥ — without contaminated association; aparigrahaḥ — without being dependent (on the family); ekaḥ — alone; vivikta-śaraṇaḥ — taking shelter of a solitary place; bhikṣuḥ — a renounced person; bhaikṣya — by begging alms just to maintain the body; mita-aśanaḥ — frugal in eating.


TRANSLATION

One who desires to conquer the mind must leave the company of his family and live in a solitary place, free from contaminated association. To maintain the body and soul together, he should beg as much as he needs for the bare necessities of life.


PURPORT

This is the process for conquering the agitation of the mind. One is recommended to take leave of his family and live alone, maintaining body and soul together by begging alms and eating only as much as needed to keep himself alive. Without such a process, one cannot conquer lusty desires. Sannyāsa means accepting a life of begging, which makes one automatically very humble and meek and free from lusty desires. In this regard, the following verse appears in the Smṛti literature:

dvandvāhatasya gārhasthyaṁ

dhyāna-bhaṅgādi-kāraṇam

lakṣayitvā gṛhī spaṣṭaṁ

sannyased avicārayan

In this world of duality, family life is the cause that spoils one's spiritual life or meditation. Specifically understanding this fact, one should accept the order of sannyāsa without hesitation.



... more about "SB 7.15.30"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +