SB 7.15.17: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''sadā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadā&tab=syno_o&ds=1 sadā]'' — always; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santuṣṭa&tab=syno_o&ds=1 santuṣṭa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasaḥ&tab=syno_o&ds=1 manasaḥ]'' — for a person who is self-satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvāḥ&tab=syno_o&ds=1 sarvāḥ]'' — everything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiva&tab=syno_o&ds=1 śiva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayāḥ&tab=syno_o&ds=1 mayāḥ]'' — auspicious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśaḥ&tab=syno_o&ds=1 diśaḥ]'' — in all directions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarkarā&tab=syno_o&ds=1 śarkarā]'' — from pebbles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭaka&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭaka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādibhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādibhyaḥ]'' — and thorns, etc.; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upānat&tab=syno_o&ds=1 upānat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padaḥ&tab=syno_o&ds=1 padaḥ]'' — for a person who has suitable shoes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śivam&tab=syno_o&ds=1 śivam]'' — there is no danger (auspicious). | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:56, 18 February 2024
TEXT 17
- sadā santuṣṭa-manasaḥ
- sarvāḥ śivamayā diśaḥ
- śarkarā-kaṇṭakādibhyo
- yathopānat-padaḥ śivam
SYNONYMS
sadā — always; santuṣṭa-manasaḥ — for a person who is self-satisfied; sarvāḥ — everything; śiva-mayāḥ — auspicious; diśaḥ — in all directions; śarkarā — from pebbles; kaṇṭaka-ādibhyaḥ — and thorns, etc.; yathā — as; upānat-padaḥ — for a person who has suitable shoes; śivam — there is no danger (auspicious).
TRANSLATION
For a person who has suitable shoes on his feet, there is no danger even when he walks on pebbles and thorns. For him, everything is auspicious. Similarly, for one who is always self-satisfied there is no distress; indeed, he feels happiness everywhere.