Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.13.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071320]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.13: The Behavior of a Perfect Person|Chapter 13: The Behavior of a Perfect Person]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.19]] '''[[SB 7.13.19]] - [[SB 7.13.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.21]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-nārada uvāca<br>
:śrī-nārada uvāca
sa itthaṁ daitya-patinā<br>
:sa itthaṁ daitya-patinā
paripṛṣṭo mahā-muniḥ<br>
:paripṛṣṭo mahā-muniḥ
smayamānas tam abhyāha<br>
:smayamānas tam abhyāha
tad-vāg-amṛta-yantritaḥ<br>
:tad-vāg-amṛta-yantritaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-nāradaḥ uvāca—the great saint Nārada Muni said; saḥ—that saintly person (lying down); ittham—in this way; daitya-patinā—by the King of the Daityas (Prahlāda Mahārāja); paripṛṣṭaḥ—being sufficiently questioned; mahā-muniḥ—the great saintly person; smayamānaḥ—smiling; tam—unto him (Prahlāda Mahārāja); abhyāha—prepared to give answers; tat-vāk—of his words; amṛta-yantritaḥ—being captivated by the nectar.
''śrī-nāradaḥ uvāca''—the great saint Nārada Muni said; ''saḥ''—that saintly person (lying down); ''ittham''—in this way; ''daitya-patinā''—by the King of the Daityas (Prahlāda Mahārāja); ''paripṛṣṭaḥ''—being sufficiently questioned; ''mahā-muniḥ''—the great saintly person; ''smayamānaḥ''—smiling; ''tam''—unto him (Prahlāda Mahārāja); ''abhyāha''—prepared to give answers; ''tat-vāk''—of his words; ''amṛta-yantritaḥ''—being captivated by the nectar.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Nārada Muni continued: When the saintly person was thus questioned by Prahlāda Mahārāja, the King of the Daityas, he was captivated by this shower of nectarean words, and he replied to the inquisitiveness of Prahlāda Mahārāja with a smiling face.
Nārada Muni continued: When the saintly person was thus questioned by Prahlāda Mahārāja, the King of the Daityas, he was captivated by this shower of nectarean words, and he replied to the inquisitiveness of Prahlāda Mahārāja with a smiling face.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.19]] '''[[SB 7.13.19]] - [[SB 7.13.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:46, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

śrī-nārada uvāca
sa itthaṁ daitya-patinā
paripṛṣṭo mahā-muniḥ
smayamānas tam abhyāha
tad-vāg-amṛta-yantritaḥ


SYNONYMS

śrī-nāradaḥ uvāca—the great saint Nārada Muni said; saḥ—that saintly person (lying down); ittham—in this way; daitya-patinā—by the King of the Daityas (Prahlāda Mahārāja); paripṛṣṭaḥ—being sufficiently questioned; mahā-muniḥ—the great saintly person; smayamānaḥ—smiling; tam—unto him (Prahlāda Mahārāja); abhyāha—prepared to give answers; tat-vāk—of his words; amṛta-yantritaḥ—being captivated by the nectar.


TRANSLATION

Nārada Muni continued: When the saintly person was thus questioned by Prahlāda Mahārāja, the King of the Daityas, he was captivated by this shower of nectarean words, and he replied to the inquisitiveness of Prahlāda Mahārāja with a smiling face.



... more about "SB 7.13.20"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +