Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.13.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071310]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.13: The Behavior of a Perfect Person|Chapter 13: The Behavior of a Perfect Person]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.9]] '''[[SB 7.13.9]] - [[SB 7.13.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.11]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
avyakta-liṅgo vyaktārtho<br>
:avyakta-liṅgo vyaktārtho
manīṣy unmatta-bālavat<br>
:manīṣy unmatta-bālavat
kavir mūkavad ātmānaṁ<br>
:kavir mūkavad ātmānaṁ
sa dṛṣṭyā darśayen nṛṇām<br>
:sa dṛṣṭyā darśayen nṛṇām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
avyakta-liṅgaḥ—whose symptoms of sannyāsa are unmanifested; vyakta-arthaḥ—whose purpose is manifested; manīṣī—such a great saintly person; unmatta—restless; bāla-vat—like a boy; kaviḥ—a great poet or orator; mūka-vat—like a dumb man; ātmānam—himself; saḥ—he; dṛṣṭyā—by example; darśayet—should present; nṛṇām—to human society.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avyakta&tab=syno_o&ds=1 avyakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=liṅgaḥ&tab=syno_o&ds=1 liṅgaḥ]'' — whose symptoms of sannyāsa are unmanifested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyakta&tab=syno_o&ds=1 vyakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthaḥ&tab=syno_o&ds=1 arthaḥ]'' — whose purpose is manifested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manīṣī&tab=syno_o&ds=1 manīṣī]'' — such a great saintly person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=unmatta&tab=syno_o&ds=1 unmatta]'' — restless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāla&tab=syno_o&ds=1 bāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — like a boy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaviḥ&tab=syno_o&ds=1 kaviḥ]'' — a great poet or orator; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūka&tab=syno_o&ds=1 mūka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — like a dumb man; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭyā&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭyā]'' — by example; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśayet&tab=syno_o&ds=1 darśayet]'' — should present; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛṇām&tab=syno_o&ds=1 nṛṇām]'' — to human society.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Although a saintly person may not expose himself to the vision of human society, by his behavior his purpose is disclosed. To human society he should present himself like a restless child, and although he is the greatest thoughtful orator, he should present himself like a dumb man.
Although a saintly person may not expose himself to the vision of human society, by his behavior his purpose is disclosed. To human society he should present himself like a restless child, and although he is the greatest thoughtful orator, he should present himself like a dumb man.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A great personality very much advanced in Kṛṣṇa consciousness may not expose himself by the signs of a sannyāsī. To cover himself, he may live like a restless child or a dumb person, although he is the greatest orator or poet.
A great personality very much advanced in Kṛṣṇa consciousness may not expose himself by the signs of a ''sannyāsī''. To cover himself, he may live like a restless child or a dumb person, although he is the greatest orator or poet.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.9]] '''[[SB 7.13.9]] - [[SB 7.13.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:53, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

avyakta-liṅgo vyaktārtho
manīṣy unmatta-bālavat
kavir mūkavad ātmānaṁ
sa dṛṣṭyā darśayen nṛṇām


SYNONYMS

avyakta-liṅgaḥ — whose symptoms of sannyāsa are unmanifested; vyakta-arthaḥ — whose purpose is manifested; manīṣī — such a great saintly person; unmatta — restless; bāla-vat — like a boy; kaviḥ — a great poet or orator; mūka-vat — like a dumb man; ātmānam — himself; saḥ — he; dṛṣṭyā — by example; darśayet — should present; nṛṇām — to human society.


TRANSLATION

Although a saintly person may not expose himself to the vision of human society, by his behavior his purpose is disclosed. To human society he should present himself like a restless child, and although he is the greatest thoughtful orator, he should present himself like a dumb man.


PURPORT

A great personality very much advanced in Kṛṣṇa consciousness may not expose himself by the signs of a sannyāsī. To cover himself, he may live like a restless child or a dumb person, although he is the greatest orator or poet.



... more about "SB 7.13.10"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +