Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.11.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071125]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.11: The Perfect Society: Four Social Classes|Chapter 11: The Perfect Society: Four Social Classes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.11.24]] '''[[SB 7.11.24]] - [[SB 7.11.26-27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.11.26-27]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
strīṇāṁ ca pati-devānāṁ<br>
:strīṇāṁ ca pati-devānāṁ
tac-chuśrūṣānukūlatā<br>
:tac-chuśrūṣānukūlatā
tad-bandhuṣv anuvṛttiś ca<br>
:tad-bandhuṣv anuvṛttiś ca
nityaṁ tad-vrata-dhāraṇam<br>
:nityaṁ tad-vrata-dhāraṇam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
strīṇām—of women; ca—also; pati-devānām—who have accepted their husbands as worshipable; tat-śuśrūṣā—readiness to render service to her husband; anukūlatā—being favorably disposed towards her husband; tat-bandhuṣu—unto the friends and relatives of the husband; anuvṛttiḥ—being similarly disposed (to treat them well for the satisfaction of the husband); ca—and; nityam—regularly; tat-vrata-dhāraṇam—accepting the vows of the husband or acting exactly as the husband acts.
''strīṇām''—of women; ''ca''—also; ''pati-devānām''—who have accepted their husbands as worshipable; ''tat-śuśrūṣā''—readiness to render service to her husband; ''anukūlatā''—being favorably disposed towards her husband; ''tat-bandhuṣu''—unto the friends and relatives of the husband; ''anuvṛttiḥ''—being similarly disposed (to treat them well for the satisfaction of the husband); ''ca''—and; ''nityam''—regularly; ''tat-vrata-dhāraṇam''—accepting the vows of the husband or acting exactly as the husband acts.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
To render service to the husband, to be always favorably disposed toward the husband, to be equally well disposed toward the husband's relatives and friends, and to follow the vows of the husband—these are the four principles to be followed by women described as chaste.
To render service to the husband, to be always favorably disposed toward the husband, to be equally well disposed toward the husband's relatives and friends, and to follow the vows of the husband—these are the four principles to be followed by women described as chaste.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It is very important for peaceful householder life that a woman follow the vow of her husband. Any disagreement with the husband's vow will disrupt family life. In this regard, Cāṇakya Paṇḍita gives a very valuable instruction: dampatyoḥ kalaho nāsti tatra śrīḥ svayam āgatāḥ. When there are no fights between husband and wife, the goddess of fortune automatically comes to the home. A woman's education should be conducted along the lines indicated in this verse. The basic principle for a chaste woman is to be always favorably disposed toward her husband. In Bhagavad-gītā ([[BG 1.40]]) it is said, strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ: if the women are polluted, there will be varṇa-saṅkara population. In modern terms, the varṇa-saṅkara are the hippies, who do not follow any regulative injunctions. Another explanation is that when the population is varṇa-saṅkara, no one can know who is on what platform. The varṇāśrama system scientifically divides society into four varṇas and four āśramas, but in varṇa-saṅkara society there are no such distinctions, and no one can know who is who. In such a society, no one can distinguish between a brāhmaṇa, a kṣatriya, a vaiśya and a śūdra. For peace and happiness in the material world, the varṇāśrama institution must be introduced. The symptoms of one's activities must be defined, and one must be educated accordingly. Then spiritual advancement will automatically be possible.
It is very important for peaceful householder life that a woman follow the vow of her husband. Any disagreement with the husband's vow will disrupt family life. In this regard, Cāṇakya Paṇḍita gives a very valuable instruction: ''dampatyoḥ kalaho nāsti tatra śrīḥ svayam āgatāḥ.'' When there are no fights between husband and wife, the goddess of fortune automatically comes to the home. A woman's education should be conducted along the lines indicated in this verse. The basic principle for a chaste woman is to be always favorably disposed toward her husband. In ''Bhagavad-gītā'' ([[BG 1.40 (1972)|BG 1.40]]) it is said, ''strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ:'' if the women are polluted, there will be ''varṇa-saṅkara'' population. In modern terms, the ''varṇa-saṅkara'' are the hippies, who do not follow any regulative injunctions. Another explanation is that when the population is ''varṇa-saṅkara,'' no one can know who is on what platform. The ''varṇāśrama'' system scientifically divides society into four varṇas and four ''āśramas,'' but in ''varṇa-saṅkara'' society there are no such distinctions, and no one can know who is who. In such a society, no one can distinguish between a ''brāhmaṇa, a kṣatriya, a vaiśya'' and a ''śūdra''. For peace and happiness in the material world, the ''varṇāśrama'' institution must be introduced. The symptoms of one's activities must be defined, and one must be educated accordingly. Then spiritual advancement will automatically be possible.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.11.24]] '''[[SB 7.11.24]] - [[SB 7.11.26-27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.11.26-27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:37, 31 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

strīṇāṁ ca pati-devānāṁ
tac-chuśrūṣānukūlatā
tad-bandhuṣv anuvṛttiś ca
nityaṁ tad-vrata-dhāraṇam


SYNONYMS

strīṇām—of women; ca—also; pati-devānām—who have accepted their husbands as worshipable; tat-śuśrūṣā—readiness to render service to her husband; anukūlatā—being favorably disposed towards her husband; tat-bandhuṣu—unto the friends and relatives of the husband; anuvṛttiḥ—being similarly disposed (to treat them well for the satisfaction of the husband); ca—and; nityam—regularly; tat-vrata-dhāraṇam—accepting the vows of the husband or acting exactly as the husband acts.


TRANSLATION

To render service to the husband, to be always favorably disposed toward the husband, to be equally well disposed toward the husband's relatives and friends, and to follow the vows of the husband—these are the four principles to be followed by women described as chaste.


PURPORT

It is very important for peaceful householder life that a woman follow the vow of her husband. Any disagreement with the husband's vow will disrupt family life. In this regard, Cāṇakya Paṇḍita gives a very valuable instruction: dampatyoḥ kalaho nāsti tatra śrīḥ svayam āgatāḥ. When there are no fights between husband and wife, the goddess of fortune automatically comes to the home. A woman's education should be conducted along the lines indicated in this verse. The basic principle for a chaste woman is to be always favorably disposed toward her husband. In Bhagavad-gītā (BG 1.40) it is said, strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ: if the women are polluted, there will be varṇa-saṅkara population. In modern terms, the varṇa-saṅkara are the hippies, who do not follow any regulative injunctions. Another explanation is that when the population is varṇa-saṅkara, no one can know who is on what platform. The varṇāśrama system scientifically divides society into four varṇas and four āśramas, but in varṇa-saṅkara society there are no such distinctions, and no one can know who is who. In such a society, no one can distinguish between a brāhmaṇa, a kṣatriya, a vaiśya and a śūdra. For peace and happiness in the material world, the varṇāśrama institution must be introduced. The symptoms of one's activities must be defined, and one must be educated accordingly. Then spiritual advancement will automatically be possible.



... more about "SB 7.11.25"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +