Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.10.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Nrsimhadeva the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Prahlada
|listener=Prahlāda Mahārāja
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Nrsimhadeva - Vanisource|071019]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.10: Prahlada, the Best Among Exalted Devotees|Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.18]] '''[[SB 7.10.18]] - [[SB 7.10.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.20]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yatra yatra ca mad-bhaktāḥ<br>
:yatra yatra ca mad-bhaktāḥ
praśāntāḥ sama-darśinaḥ<br>
:praśāntāḥ sama-darśinaḥ
sādhavaḥ samudācārās<br>
:sādhavaḥ samudācārās
te pūyante 'pi kīkaṭāḥ<br>
:te pūyante 'pi kīkaṭāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yatra yatra—wherever and whenever; ca—also; mat-bhaktāḥ—My devotees; praśāntāḥ—extremely peaceful; sama-darśinaḥ—equipoised; sādhavaḥ—decorated with all good qualities; samudācārāḥ—equally magnanimous; te—all of them; pūyante—are purified; api—even; kīkaṭāḥ—a degraded country or the inhabitants of such a place.
''yatra yatra''—wherever and whenever; ''ca''—also; ''mat-bhaktāḥ''—My devotees; ''praśāntāḥ''—extremely peaceful; ''sama-darśinaḥ''—equipoised; ''sādhavaḥ''—decorated with all good qualities; ''samudācārāḥ''—equally magnanimous; ''te''—all of them; ''pūyante''—are purified; ''api''—even; ''kīkaṭāḥ''—a degraded country or the inhabitants of such a place.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Whenever and wherever there are peaceful, equipoised devotees who are well behaved and decorated with all good qualities, that place and the dynasties there, even if condemned, are purified.
Whenever and wherever there are peaceful, equipoised devotees who are well behaved and decorated with all good qualities, that place and the dynasties there, even if condemned, are purified.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Wherever exalted devotees stay, not only they and their dynasties but the entire country is purified.
Wherever exalted devotees stay, not only they and their dynasties but the entire country is purified.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.18]] '''[[SB 7.10.18]] - [[SB 7.10.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:26, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

yatra yatra ca mad-bhaktāḥ
praśāntāḥ sama-darśinaḥ
sādhavaḥ samudācārās
te pūyante 'pi kīkaṭāḥ


SYNONYMS

yatra yatra—wherever and whenever; ca—also; mat-bhaktāḥ—My devotees; praśāntāḥ—extremely peaceful; sama-darśinaḥ—equipoised; sādhavaḥ—decorated with all good qualities; samudācārāḥ—equally magnanimous; te—all of them; pūyante—are purified; api—even; kīkaṭāḥ—a degraded country or the inhabitants of such a place.


TRANSLATION

Whenever and wherever there are peaceful, equipoised devotees who are well behaved and decorated with all good qualities, that place and the dynasties there, even if condemned, are purified.


PURPORT

Wherever exalted devotees stay, not only they and their dynasties but the entire country is purified.



... more about "SB 7.10.19"
Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead +
Prahlāda Mahārāja +