Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.1.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070144]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.1: The Supreme Lord Is Equal to Everyone|Chapter 1: The Supreme Lord Is Equal to Everyone]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.1.43]] '''[[SB 7.1.43]] - [[SB 7.1.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.1.45]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatas tau rākṣasau jātau<br>
:tatas tau rākṣasau jātau
keśinyāṁ viśravaḥ-sutau<br>
:keśinyāṁ viśravaḥ-sutau
rāvaṇaḥ kumbhakarṇaś ca<br>
:rāvaṇaḥ kumbhakarṇaś ca
sarva-lokopatāpanau<br>
:sarva-lokopatāpanau
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; tau—the two doorkeepers (Jaya and Vijaya); rākṣasau—demons; jātau—born; keśinyām—in the womb of Keśinī; viśravaḥ-sutau—the sons of Viśravā; rāvaṇaḥ—Rāvaṇa; kumbhakarṇaḥ—Kumbhakarṇa; ca—and; sarva-loka—to all people; upatāpanau—giving misery.
''tataḥ''—thereafter; ''tau''—the two doorkeepers (Jaya and Vijaya); ''rākṣasau''—demons; ''jātau''—born; ''keśinyām''—in the womb of Keśinī; ''viśravaḥ-sutau''—the sons of Viśravā; ''rāvaṇaḥ''—Rāvaṇa; ''kumbhakarṇaḥ''—Kumbhakarṇa; ''ca''—and; ''sarva-loka''—to all people; ''upatāpanau''—giving misery.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter the same Jaya and Vijaya, the two doorkeepers of Lord Viṣṇu, took birth as Rāvaṇa and Kumbhakarṇa, begotten by Viśravā in the womb of Keśinī. They were extremely troublesome to all the people of the universe.
Thereafter the same Jaya and Vijaya, the two doorkeepers of Lord Viṣṇu, took birth as Rāvaṇa and Kumbhakarṇa, begotten by Viśravā in the womb of Keśinī. They were extremely troublesome to all the people of the universe.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.1.43]] '''[[SB 7.1.43]] - [[SB 7.1.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.1.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:23, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 44

tatas tau rākṣasau jātau
keśinyāṁ viśravaḥ-sutau
rāvaṇaḥ kumbhakarṇaś ca
sarva-lokopatāpanau


SYNONYMS

tataḥ—thereafter; tau—the two doorkeepers (Jaya and Vijaya); rākṣasau—demons; jātau—born; keśinyām—in the womb of Keśinī; viśravaḥ-sutau—the sons of Viśravā; rāvaṇaḥ—Rāvaṇa; kumbhakarṇaḥ—Kumbhakarṇa; ca—and; sarva-loka—to all people; upatāpanau—giving misery.


TRANSLATION

Thereafter the same Jaya and Vijaya, the two doorkeepers of Lord Viṣṇu, took birth as Rāvaṇa and Kumbhakarṇa, begotten by Viśravā in the womb of Keśinī. They were extremely troublesome to all the people of the universe.



... more about "SB 7.1.44"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +