Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.9.43: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Demigod King Indra and the Demigods
|speaker=Demigod King Indra and the Demigods
|listener=Lord Narayana the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Indra and the Demigods - Vanisource|060943]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.9: Appearance of the Demon Vrtrasura|Chapter 9: Appearance of the Demon Vṛtrāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.42]] '''[[SB 6.9.42]] - [[SB 6.9.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.44]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 43 ====
==== TEXT 43 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:ata eva svayaṁ tad upakalpayāsmākaṁ bhagavataḥ  
ata eva svayaṁ tad upakalpayāsmākaṁ bhagavataḥ parama-guros tava caraṇa-śata-palāśac-chāyāṁ vividha-vṛjina-saṁsāra-pariśramopaśamanīm upasṛtānāṁ vayaṁ yat-kāmenopasāditāḥ.<br>
:parama-guros tava caraṇa-śata-palāśac-chāyāṁ  
:vividha-vṛjina-saṁsāra-pariśramopaśamanīm  
:upasṛtānāṁ vayaṁ yat-kāmenopasāditāḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''ata eva''—therefore; ''svayam''—Yourself; ''tat''—that; ''upakalpaya''—please arrange; ''asmākam''—of us; ''bhagavataḥ''—of the Supreme Personality of Godhead; ''parama-guroḥ''—the supreme spiritual master; ''tava''—of You; ''caraṇa''—of the feet; ''śata-palāśat''—like lotus flowers with hundreds of petals; ''chāyām''—the shade; ''vividha''—various; ''vṛjina''—with dangerous positions; ''saṁsāra''—of this conditioned life; ''pariśrama''—the pain; ''upaśamanīm''—relieving; ''upasṛtānām''—the devotees who have taken shelter at Your lotus feet; ''vayam''—we; ''yat''—for which; ''kāmena''—by the desires; ''upasāditāḥ''—caused to come near (the shelter of Your lotus feet).
ata eva—therefore; svayam—Yourself; tat—that; upakalpaya—please arrange; asmākam—of us; bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead; parama-guroḥ—the supreme spiritual master; tava—of You; caraṇa—of the feet; śata-palāśat—like lotus flowers with hundreds of petals; chāyām—the shade; vividha—various; vṛjina—with dangerous positions; saṁsāra—of this conditioned life; pariśrama—the pain; upaśamanīm—relieving; upasṛtānām—the devotees who have taken shelter at Your lotus feet; vayam—we; yat—for which; kāmena—by the desires; upasāditāḥ—caused to come near (the shelter of Your lotus feet).
</div>
</div>


Line 22: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Dear Lord, You are omniscient, and therefore You know very well why we have taken shelter at Your lotus feet, which provide shade that gives relief from all material disturbances. Since You are the supreme spiritual master and You know everything, we have sought shelter of Your lotus feet for instruction. Please give us relief by counteracting our present distress. Your lotus feet are the only shelter for a fully surrendered devotee and are the only means for subduing all the tribulations of this material world.
Dear Lord, You are omniscient, and therefore You know very well why we have taken shelter at Your lotus feet, which provide shade that gives relief from all material disturbances. Since You are the supreme spiritual master and You know everything, we have sought shelter of Your lotus feet for instruction. Please give us relief by counteracting our present distress. Your lotus feet are the only shelter for a fully surrendered devotee and are the only means for subduing all the tribulations of this material world.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
One need only seek shelter of the shade of the Lord's lotus feet. Then all the material tribulations that disturb him will be subdued, just as when one comes under the shadow of a big tree, the disturbances caused by the heat of the scorching sun are immediately mitigated, without one's asking for relief. Therefore the whole concern of the conditioned soul should be the lotus feet of the Lord. The conditioned soul suffering from various tribulations because of existing in this material world can be relieved only when he seeks shelter at the Lord's lotus feet.
One need only seek shelter of the shade of the Lord's lotus feet. Then all the material tribulations that disturb him will be subdued, just as when one comes under the shadow of a big tree, the disturbances caused by the heat of the scorching sun are immediately mitigated, without one's asking for relief. Therefore the whole concern of the conditioned soul should be the lotus feet of the Lord. The conditioned soul suffering from various tribulations because of existing in this material world can be relieved only when he seeks shelter at the Lord's lotus feet.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.9.42]] '''[[SB 6.9.42]] - [[SB 6.9.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.9.44]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:40, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 43

ata eva svayaṁ tad upakalpayāsmākaṁ bhagavataḥ
parama-guros tava caraṇa-śata-palāśac-chāyāṁ
vividha-vṛjina-saṁsāra-pariśramopaśamanīm
upasṛtānāṁ vayaṁ yat-kāmenopasāditāḥ


SYNONYMS

ata eva—therefore; svayam—Yourself; tat—that; upakalpaya—please arrange; asmākam—of us; bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead; parama-guroḥ—the supreme spiritual master; tava—of You; caraṇa—of the feet; śata-palāśat—like lotus flowers with hundreds of petals; chāyām—the shade; vividha—various; vṛjina—with dangerous positions; saṁsāra—of this conditioned life; pariśrama—the pain; upaśamanīm—relieving; upasṛtānām—the devotees who have taken shelter at Your lotus feet; vayam—we; yat—for which; kāmena—by the desires; upasāditāḥ—caused to come near (the shelter of Your lotus feet).


TRANSLATION

Dear Lord, You are omniscient, and therefore You know very well why we have taken shelter at Your lotus feet, which provide shade that gives relief from all material disturbances. Since You are the supreme spiritual master and You know everything, we have sought shelter of Your lotus feet for instruction. Please give us relief by counteracting our present distress. Your lotus feet are the only shelter for a fully surrendered devotee and are the only means for subduing all the tribulations of this material world.


PURPORT

One need only seek shelter of the shade of the Lord's lotus feet. Then all the material tribulations that disturb him will be subdued, just as when one comes under the shadow of a big tree, the disturbances caused by the heat of the scorching sun are immediately mitigated, without one's asking for relief. Therefore the whole concern of the conditioned soul should be the lotus feet of the Lord. The conditioned soul suffering from various tribulations because of existing in this material world can be relieved only when he seeks shelter at the Lord's lotus feet.



... more about "SB 6.9.43"
Demigod King Indra and the Demigods +
Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead +