Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.5.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060535]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.5: Narada Muni Cursed by Prajapati Daksa|Chapter 5: Nārada Muni Cursed by Prajāpati Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.5.34]] '''[[SB 6.5.34]] - [[SB 6.5.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.5.36]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
cukrodha nāradāyāsau<br>
:cukrodha nāradāyāsau
putra-śoka-vimūrcchitaḥ<br>
:putra-śoka-vimūrcchitaḥ
devarṣim upalabhyāha<br>
:devarṣim upalabhyāha
roṣād visphuritādharaḥ<br>
:roṣād visphuritādharaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
cukrodha—became very angry; nāradāya—at the great sage Nārada Muni; asau—that one (Dakṣa); putra-śoka—due to lamentation for the loss of his children; vimūrcchitaḥ—almost fainting; devarṣim—the great sage Devarṣi Nārada; upalabhya—seeing; āha—he said; roṣāt—out of great anger; visphurita—trembling; adharaḥ—whose lips.
''cukrodha''—became very angry; ''nāradāya''—at the great sage Nārada Muni; ''asau''—that one (Dakṣa); ''putra-śoka''—due to lamentation for the loss of his children; ''vimūrcchitaḥ''—almost fainting; ''devarṣim''—the great sage Devarṣi Nārada; ''upalabhya''—seeing; ''āha''—he said; ''roṣāt''—out of great anger; ''visphurita''—trembling; ''adharaḥ''—whose lips.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When he heard that the Savalāśvas had also left this world to engage in devotional service, Dakṣa was angry at Nārada, and he almost fainted due to lamentation. When Dakṣa met Nārada, Dakṣa's lips began trembling in anger, and he spoke as follows.
When he heard that the Savalāśvas had also left this world to engage in devotional service, Dakṣa was angry at Nārada, and he almost fainted due to lamentation. When Dakṣa met Nārada, Dakṣa's lips began trembling in anger, and he spoke as follows.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that Nārada Muni had delivered the entire family of Svāyambhuva Manu, beginning with Priyavrata and Uttānapāda. He had delivered Uttānapāda's son Dhruva and had even delivered Prācīnabarhi, who was engaged in fruitive activities. Nevertheless, he could not deliver Prajāpati Dakṣa. Prajāpati Dakṣa saw Nārada before him because Nārada had personally come to deliver him. Nārada Muni took the opportunity to approach Prajāpati Dakṣa in his bereavement because the time of bereavement is a suitable time for appreciating bhakti-yoga. As stated in Bhagavad-gītā ([[BG 7.16]]), four kinds of men—ārta (one who is distressed), arthārthī (one in need of money), jijñāsu (one who is inquisitive) and jñānī (a person in knowledge)—try to understand devotional service. Prajāpati Dakṣa was in great distress because of the loss of his sons, and therefore Nārada took the opportunity to instruct him regarding liberation from material bondage.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that Nārada Muni had delivered the entire family of Svāyambhuva Manu, beginning with Priyavrata and Uttānapāda. He had delivered Uttānapāda's son Dhruva and had even delivered Prācīnabarhi, who was engaged in fruitive activities. Nevertheless, he could not deliver Prajāpati Dakṣa. Prajāpati Dakṣa saw Nārada before him because Nārada had personally come to deliver him. Nārada Muni took the opportunity to approach Prajāpati Dakṣa in his bereavement because the time of bereavement is a suitable time for appreciating ''bhakti-yoga''. As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.16 (1972)|BG 7.16]]), four kinds of men—''ārta'' (one who is distressed), ''arthārthī'' (one in need of money), ''jijñāsu'' (one who is inquisitive) and ''jñānī'' (a person in knowledge)—try to understand devotional service. Prajāpati Dakṣa was in great distress because of the loss of his sons, and therefore Nārada took the opportunity to instruct him regarding liberation from material bondage.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.5.34]] '''[[SB 6.5.34]] - [[SB 6.5.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.5.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:04, 12 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 35

cukrodha nāradāyāsau
putra-śoka-vimūrcchitaḥ
devarṣim upalabhyāha
roṣād visphuritādharaḥ


SYNONYMS

cukrodha—became very angry; nāradāya—at the great sage Nārada Muni; asau—that one (Dakṣa); putra-śoka—due to lamentation for the loss of his children; vimūrcchitaḥ—almost fainting; devarṣim—the great sage Devarṣi Nārada; upalabhya—seeing; āha—he said; roṣāt—out of great anger; visphurita—trembling; adharaḥ—whose lips.


TRANSLATION

When he heard that the Savalāśvas had also left this world to engage in devotional service, Dakṣa was angry at Nārada, and he almost fainted due to lamentation. When Dakṣa met Nārada, Dakṣa's lips began trembling in anger, and he spoke as follows.


PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that Nārada Muni had delivered the entire family of Svāyambhuva Manu, beginning with Priyavrata and Uttānapāda. He had delivered Uttānapāda's son Dhruva and had even delivered Prācīnabarhi, who was engaged in fruitive activities. Nevertheless, he could not deliver Prajāpati Dakṣa. Prajāpati Dakṣa saw Nārada before him because Nārada had personally come to deliver him. Nārada Muni took the opportunity to approach Prajāpati Dakṣa in his bereavement because the time of bereavement is a suitable time for appreciating bhakti-yoga. As stated in Bhagavad-gītā (BG 7.16), four kinds of men—ārta (one who is distressed), arthārthī (one in need of money), jijñāsu (one who is inquisitive) and jñānī (a person in knowledge)—try to understand devotional service. Prajāpati Dakṣa was in great distress because of the loss of his sons, and therefore Nārada took the opportunity to instruct him regarding liberation from material bondage.



... more about "SB 6.5.35"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +