Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.4.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Soma, king of the trees
|speaker=King Soma, king of the trees
|listener=Pracetās
|listener=Pracetās
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Soma the King of the Trees - Vanisource|060415]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.4: The Hamsa-guhya Prayers|Chapter 4: The Haḿsa-guhya Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.4.14]] '''[[SB 6.4.14]] - [[SB 6.4.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.4.16]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
alaṁ dagdhair drumair dīnaiḥ<br>
:alaṁ dagdhair drumair dīnaiḥ
khilānāṁ śivam astu vaḥ<br>
:khilānāṁ śivam astu vaḥ
vārkṣī hy eṣā varā kanyā<br>
:vārkṣī hy eṣā varā kanyā
patnītve pratigṛhyatām<br>
:patnītve pratigṛhyatām
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
alam—enough; dagdhaiḥ—with burning; drumaiḥ—the trees; dīnaiḥ—poor; khilānām—of the remainder of the trees; śivam—all good fortune; astu—let there be; vaḥ—of you; vārkṣī—raised by the trees; hi—indeed; eṣā—this; varā—choice; kanyā—daughter; patnītve—into wifehood; pratigṛhyatām—let her be accepted.
''alam''—enough; ''dagdhaiḥ''—with burning; ''drumaiḥ''—the trees; ''dīnaiḥ''—poor; ''khilānām''—of the remainder of the trees; ''śivam''—all good fortune; ''astu''—let there be; ''vaḥ''—of you; ''vārkṣī''—raised by the trees; ''hi''—indeed; ''eṣā''—this; ''varā''—choice; ''kanyā''—daughter; ''patnītve''—into wifehood; ''pratigṛhyatām''—let her be accepted.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
There is no need to burn these poor trees any longer. Let whatever trees still remain be happy. Indeed, you should also be happy. Now, here is a beautiful, well-qualified girl named Māriṣā, who was raised by the trees as their daughter. You may accept this beautiful girl as your wife.
There is no need to burn these poor trees any longer. Let whatever trees still remain be happy. Indeed, you should also be happy. Now, here is a beautiful, well-qualified girl named Māriṣā, who was raised by the trees as their daughter. You may accept this beautiful girl as your wife.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.4.14]] '''[[SB 6.4.14]] - [[SB 6.4.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.4.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:34, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

alaṁ dagdhair drumair dīnaiḥ
khilānāṁ śivam astu vaḥ
vārkṣī hy eṣā varā kanyā
patnītve pratigṛhyatām


SYNONYMS

alam—enough; dagdhaiḥ—with burning; drumaiḥ—the trees; dīnaiḥ—poor; khilānām—of the remainder of the trees; śivam—all good fortune; astu—let there be; vaḥ—of you; vārkṣī—raised by the trees; hi—indeed; eṣā—this; varā—choice; kanyā—daughter; patnītve—into wifehood; pratigṛhyatām—let her be accepted.


TRANSLATION

There is no need to burn these poor trees any longer. Let whatever trees still remain be happy. Indeed, you should also be happy. Now, here is a beautiful, well-qualified girl named Māriṣā, who was raised by the trees as their daughter. You may accept this beautiful girl as your wife.



... more about "SB 6.4.15"
King Soma, king of the trees +
Pracetās +