Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.3.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Yamarāja
|speaker=Yamarāja
|listener=Yamadūtas
|listener=Yamadūtas
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yamaraja - Vanisource|060317]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.3: Yamaraja Instructs His Messengers|Chapter 3: Yamarāja Instructs His Messengers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.3.16]] '''[[SB 6.3.16]] - [[SB 6.3.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.3.18]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasyātma-tantrasya harer adhīśituḥ<br>
:tasyātma-tantrasya harer adhīśituḥ
parasya māyādhipater mahātmanaḥ<br>
:parasya māyādhipater mahātmanaḥ
prāyeṇa dūtā iha vai manoharāś<br>
:prāyeṇa dūtā iha vai manoharāś
caranti tad-rūpa-guṇa-svabhāvāḥ<br>
:caranti tad-rūpa-guṇa-svabhāvāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasya—of Him; ātma-tantrasya—being self-sufficient, not dependent on any other person; hareḥ—the Supreme Personality of Godhead; adhīśituḥ—who is the master of everything; parasya—the Transcendence; māyā-adhipateḥ—the master of the illusory energy; mahā-ātmanaḥ—of the Supreme Soul; prāyeṇa—almost; dūtāḥ—the order carriers; iha—in this world; vai—indeed; manoharāḥ—pleasing in their dealings and bodily features; caranti—they move; tat—of Him; rūpa—possessing the bodily features; guṇa—the transcendental qualities; svabhāvāḥ—and nature.
''tasya''—of Him; ''ātma-tantrasya''—being self-sufficient, not dependent on any other person; ''hareḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''adhīśituḥ''—who is the master of everything; ''parasya''—the Transcendence; ''māyā-adhipateḥ''—the master of the illusory energy; ''mahā-ātmanaḥ''—of the Supreme Soul; ''prāyeṇa''—almost; ''dūtāḥ''—the order carriers; ''iha''—in this world; ''vai''—indeed; ''manoharāḥ''—pleasing in their dealings and bodily features; ''caranti''—they move; ''tat''—of Him; ''rūpa''—possessing the bodily features; ''guṇa''—the transcendental qualities; ''svabhāvāḥ''—and nature.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Supreme Personality of Godhead is self-sufficient and fully independent. He is the master of everyone and everything, including the illusory energy. He has His form, qualities and features; and similarly His order carriers, the Vaiṣṇavas, who are very beautiful, possess bodily features, transcendental qualities and a transcendental nature almost like His. They always wander within this world with full independence.
The Supreme Personality of Godhead is self-sufficient and fully independent. He is the master of everyone and everything, including the illusory energy. He has His form, qualities and features; and similarly His order carriers, the Vaiṣṇavas, who are very beautiful, possess bodily features, transcendental qualities and a transcendental nature almost like His. They always wander within this world with full independence.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Yamarāja was describing the Supreme Personality of Godhead, the supreme controller, but the order carriers of Yamarāja were very eager to know about the Viṣṇudūtas, who had defeated them in their encounter with Ajāmila. Yamarāja therefore stated that the Viṣṇudūtas resemble the Supreme Personality of Godhead in their bodily features, transcendental qualities and nature. In other words, the Viṣṇudūtas, or Vaiṣṇavas, are almost as qualified as the Supreme Lord. Yamarāja informed the Yamadūtas that the Viṣṇudūtas are no less powerful than Lord Viṣṇu. Since Viṣṇu is above Yamarāja, the Viṣṇudūtas are above the Yamadūtas. Persons protected by the Viṣṇudūtas, therefore, cannot be touched by the Yamadūtas.
Yamarāja was describing the Supreme Personality of Godhead, the supreme controller, but the order carriers of Yamarāja were very eager to know about the Viṣṇudūtas, who had defeated them in their encounter with Ajāmila. Yamarāja therefore stated that the Viṣṇudūtas resemble the Supreme Personality of Godhead in their bodily features, transcendental qualities and nature. In other words, the Viṣṇudūtas, or Vaiṣṇavas, are almost as qualified as the Supreme Lord. Yamarāja informed the Yamadūtas that the Viṣṇudūtas are no less powerful than Lord Viṣṇu. Since Viṣṇu is above Yamarāja, the Viṣṇudūtas are above the Yamadūtas. Persons protected by the Viṣṇudūtas, therefore, cannot be touched by the Yamadūtas.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.3.16]] '''[[SB 6.3.16]] - [[SB 6.3.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.3.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:29, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

tasyātma-tantrasya harer adhīśituḥ
parasya māyādhipater mahātmanaḥ
prāyeṇa dūtā iha vai manoharāś
caranti tad-rūpa-guṇa-svabhāvāḥ


SYNONYMS

tasya—of Him; ātma-tantrasya—being self-sufficient, not dependent on any other person; hareḥ—the Supreme Personality of Godhead; adhīśituḥ—who is the master of everything; parasya—the Transcendence; māyā-adhipateḥ—the master of the illusory energy; mahā-ātmanaḥ—of the Supreme Soul; prāyeṇa—almost; dūtāḥ—the order carriers; iha—in this world; vai—indeed; manoharāḥ—pleasing in their dealings and bodily features; caranti—they move; tat—of Him; rūpa—possessing the bodily features; guṇa—the transcendental qualities; svabhāvāḥ—and nature.


TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead is self-sufficient and fully independent. He is the master of everyone and everything, including the illusory energy. He has His form, qualities and features; and similarly His order carriers, the Vaiṣṇavas, who are very beautiful, possess bodily features, transcendental qualities and a transcendental nature almost like His. They always wander within this world with full independence.


PURPORT

Yamarāja was describing the Supreme Personality of Godhead, the supreme controller, but the order carriers of Yamarāja were very eager to know about the Viṣṇudūtas, who had defeated them in their encounter with Ajāmila. Yamarāja therefore stated that the Viṣṇudūtas resemble the Supreme Personality of Godhead in their bodily features, transcendental qualities and nature. In other words, the Viṣṇudūtas, or Vaiṣṇavas, are almost as qualified as the Supreme Lord. Yamarāja informed the Yamadūtas that the Viṣṇudūtas are no less powerful than Lord Viṣṇu. Since Viṣṇu is above Yamarāja, the Viṣṇudūtas are above the Yamadūtas. Persons protected by the Viṣṇudūtas, therefore, cannot be touched by the Yamadūtas.



... more about "SB 6.3.17"
Yamarāja +
Yamadūtas +