Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.2.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Viṣṇudūtas
|speaker=Viṣṇudūtas
|listener=Yamadūtas
|listener=Yamadūtas
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Visnudutas - Vanisource|060216]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.2: Ajamila Delivered by the Visnudutas|Chapter 2: Ajāmila Delivered by the Viṣṇudūtas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.2.15]] '''[[SB 6.2.15]] - [[SB 6.2.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.2.17]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
gurūṇāṁ ca laghūnāṁ ca<br>
:gurūṇāṁ ca laghūnāṁ ca
gurūṇi ca laghūni ca<br>
:gurūṇi ca laghūni ca
prāyaścittāni pāpānāṁ<br>
:prāyaścittāni pāpānāṁ
jñātvoktāni maharṣibhiḥ<br>
:jñātvoktāni maharṣibhiḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
gurūṇām—heavy; ca—and; laghūnām—light; ca—also; gurūṇi—heavy; ca—and; laghūni—light; ca—also; prāyaścittāni—the processes of atonement; pāpānām—of sinful activities; jñātvā—knowing perfectly well; uktāni—have been prescribed; mahā-ṛṣibhiḥ—by great sages.
''gurūṇām''—heavy; ''ca''—and; ''laghūnām''—light; ''ca''—also; ''gurūṇi''—heavy; ''ca''—and; ''laghūni''—light; ''ca''—also; ''prāyaścittāni''—the processes of atonement; ''pāpānām''—of sinful activities; ''jñātvā''—knowing perfectly well; ''uktāni''—have been prescribed; ''mahā-ṛṣibhiḥ''—by great sages.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Authorities who are learned scholars and sages have carefully ascertained that one should atone for the heaviest sins by undergoing a heavy process of atonement and one should atone for lighter sins by undergoing lighter atonement. Chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, however, vanquishes all the effects of sinful activities, regardless of whether heavy or light.
Authorities who are learned scholars and sages have carefully ascertained that one should atone for the heaviest sins by undergoing a heavy process of atonement and one should atone for lighter sins by undergoing lighter atonement. Chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, however, vanquishes all the effects of sinful activities, regardless of whether heavy or light.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this regard, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura describes an incident that took place when Sāmba was rescued from the punishment of the Kauravas. Sāmba fell in love with the daughter of Duryodhana, and since according to kṣatriya custom one is not offered a kṣatriya's daughter unless he displays his chivalrous valor, Sāmba abducted her. Consequently Sāmba was arrested by the Kauravas. Later, when Lord Balarāma came to rescue him, there was an argument about Sāmba's release. Since the argument was not settled, Balarāma showed His power in such a way that all of Hastināpura trembled and would have been vanquished as if by a great earthquake. Then the matter was settled, and Sāmba married Duryodhana's daughter. The purport is that one should take shelter of Kṛṣṇa-Balarāma, the Supreme Personality of Godhead, whose protective power is so great that it cannot be equaled in the material world. However powerful the reactions of one's sins, they will immediately be vanquished if one chants the name of Hari, Kṛṣṇa, Balarāma or Nārāyaṇa.
In this regard, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura describes an incident that took place when Sāmba was rescued from the punishment of the Kauravas. Sāmba fell in love with the daughter of Duryodhana, and since according to ''kṣatriya'' custom one is not offered a ''kṣatriya's'' daughter unless he displays his chivalrous valor, Sāmba abducted her. Consequently Sāmba was arrested by the Kauravas. Later, when Lord Balarāma came to rescue him, there was an argument about Sāmba's release. Since the argument was not settled, Balarāma showed His power in such a way that all of Hastināpura trembled and would have been vanquished as if by a great earthquake. Then the matter was settled, and Sāmba married Duryodhana's daughter. The purport is that one should take shelter of Kṛṣṇa-Balarāma, the Supreme Personality of Godhead, whose protective power is so great that it cannot be equaled in the material world. However powerful the reactions of one's sins, they will immediately be vanquished if one chants the name of Hari, Kṛṣṇa, Balarāma or Nārāyaṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.2.15]] '''[[SB 6.2.15]] - [[SB 6.2.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.2.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:13, 11 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 16

gurūṇāṁ ca laghūnāṁ ca
gurūṇi ca laghūni ca
prāyaścittāni pāpānāṁ
jñātvoktāni maharṣibhiḥ


SYNONYMS

gurūṇām—heavy; ca—and; laghūnām—light; ca—also; gurūṇi—heavy; ca—and; laghūni—light; ca—also; prāyaścittāni—the processes of atonement; pāpānām—of sinful activities; jñātvā—knowing perfectly well; uktāni—have been prescribed; mahā-ṛṣibhiḥ—by great sages.


TRANSLATION

Authorities who are learned scholars and sages have carefully ascertained that one should atone for the heaviest sins by undergoing a heavy process of atonement and one should atone for lighter sins by undergoing lighter atonement. Chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, however, vanquishes all the effects of sinful activities, regardless of whether heavy or light.


PURPORT

In this regard, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura describes an incident that took place when Sāmba was rescued from the punishment of the Kauravas. Sāmba fell in love with the daughter of Duryodhana, and since according to kṣatriya custom one is not offered a kṣatriya's daughter unless he displays his chivalrous valor, Sāmba abducted her. Consequently Sāmba was arrested by the Kauravas. Later, when Lord Balarāma came to rescue him, there was an argument about Sāmba's release. Since the argument was not settled, Balarāma showed His power in such a way that all of Hastināpura trembled and would have been vanquished as if by a great earthquake. Then the matter was settled, and Sāmba married Duryodhana's daughter. The purport is that one should take shelter of Kṛṣṇa-Balarāma, the Supreme Personality of Godhead, whose protective power is so great that it cannot be equaled in the material world. However powerful the reactions of one's sins, they will immediately be vanquished if one chants the name of Hari, Kṛṣṇa, Balarāma or Nārāyaṇa.



... more about "SB 6.2.16"
Viṣṇudūtas +
Yamadūtas +