Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.19.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 19|s09 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061909]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.19: Performing the Pumsavana Ritualistic Ceremony|Chapter 19: Performing the Puḿsavana Ritualistic Ceremony]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.8]] '''[[SB 6.19.8]] - [[SB 6.19.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.10]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:śriyaṁ viṣṇuṁ ca varadāv
śriyaṁ viṣṇuṁ ca varadāv<br>
:āśiṣāṁ prabhavāv ubhau
āśiṣāṁ prabhavāv ubhau<br>
:bhaktyā sampūjayen nityaṁ
bhaktyā sampūjayen nityaṁ<br>
:yadīcchet sarva-sampadaḥ
yadīcchet sarva-sampadaḥ<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''śriyam''—the goddess of fortune; ''viṣṇum''—Lord Viṣṇu; ''ca''—and; ''vara-dau''—the bestowers of benedictions; ''āśiṣām''—of blessings; ''prabhavau''—the sources; ''ubhau''—both; ''bhaktyā''—with devotion; ''sampūjayet''—should worship; ''nityam''—daily; ''yadi''—if; ''icchet''—desires; ''sarva''—all; ''sampadaḥ''—opulences.
śriyam—the goddess of fortune; viṣṇum—Lord Viṣṇu; ca—and; vara-dau—the bestowers of benedictions; āśiṣām—of blessings; prabhavau—the sources; ubhau—both; bhaktyā—with devotion; sampūjayet—should worship; nityam—daily; yadi—if; icchet—desires; sarva—all; sampadaḥ—opulences.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
If one desires all opulences, his duty is to daily worship Lord Viṣṇu with His wife, Lakṣmī. With great devotion one should worship Him according to the above-mentioned process. Lord Viṣṇu and the goddess of fortune are an immensely powerful combination. They are the bestowers of all benedictions and the sources of all good fortune. Therefore the duty of everyone is to worship Lakṣmī-Nārāyaṇa.
If one desires all opulences, his duty is to daily worship Lord Viṣṇu with His wife, Lakṣmī. With great devotion one should worship Him according to the above-mentioned process. Lord Viṣṇu and the goddess of fortune are an immensely powerful combination. They are the bestowers of all benedictions and the sources of all good fortune. Therefore the duty of everyone is to worship Lakṣmī-Nārāyaṇa.
</div>
</div>
Line 32: Line 35:


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
Lakṣmī-Nārāyaṇa-Lord Viṣṇu and mother Lakṣmī—are always situated in everyone's heart (''īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati'' ([[BG 18.61 (1972)|BG 18.61]])). However, because nondevotees do not realize that Lord Viṣṇu stays with His eternal consort, Lakṣmī, within the hearts of all living entities, they are not endowed with the opulence of Lord Viṣṇu. Unscrupulous men sometimes address a poor man as ''daridra-nārāyaṇa'', or "poor Nārāyaṇa." This is most unscientific. Lord Viṣṇu and Lakṣmī are always situated in everyone's heart, but this does not mean that everyone is Nārāyaṇa, especially not those in poverty. This is a most abominable term to use in connection with Nārāyaṇa. Nārāyaṇa never becomes poor, and therefore He can never be called ''daridra-nārāyaṇa''. Nārāyaṇa is certainly situated in everyone's heart, but He is neither poor nor rich. Only unscrupulous persons who do not know the opulence of Nārāyaṇa try to afflict Him with poverty.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.8]] '''[[SB 6.19.8]] - [[SB 6.19.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.10]]</div>
Lakṣmī-Nārāyaṇa-Lord Viṣṇu and mother Lakṣmī—are always situated in everyone's heart (īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[BG 18.61]])). However, because nondevotees do not realize that Lord Viṣṇu stays with His eternal consort, Lakṣmī, within the hearts of all living entities, they are not endowed with the opulence of Lord Viṣṇu. Unscrupulous men sometimes address a poor man as daridra-nārāyaṇa, or "poor Nārāyaṇa." This is most unscientific. Lord Viṣṇu and Lakṣmī are always situated in everyone's heart, but this does not mean that everyone is Nārāyaṇa, especially not those in poverty. This is a most abominable term to use in connection with Nārāyaṇa. Nārāyaṇa never becomes poor, and therefore He can never be called daridra-nārāyaṇa. Nārāyaṇa is certainly situated in everyone's heart, but He is neither poor nor rich. Only unscrupulous persons who do not know the opulence of Nārāyaṇa try to afflict Him with poverty.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 15:41, 14 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 9

śriyaṁ viṣṇuṁ ca varadāv
āśiṣāṁ prabhavāv ubhau
bhaktyā sampūjayen nityaṁ
yadīcchet sarva-sampadaḥ


SYNONYMS

śriyam—the goddess of fortune; viṣṇum—Lord Viṣṇu; ca—and; vara-dau—the bestowers of benedictions; āśiṣām—of blessings; prabhavau—the sources; ubhau—both; bhaktyā—with devotion; sampūjayet—should worship; nityam—daily; yadi—if; icchet—desires; sarva—all; sampadaḥ—opulences.


TRANSLATION

If one desires all opulences, his duty is to daily worship Lord Viṣṇu with His wife, Lakṣmī. With great devotion one should worship Him according to the above-mentioned process. Lord Viṣṇu and the goddess of fortune are an immensely powerful combination. They are the bestowers of all benedictions and the sources of all good fortune. Therefore the duty of everyone is to worship Lakṣmī-Nārāyaṇa.


PURPORT

Lakṣmī-Nārāyaṇa-Lord Viṣṇu and mother Lakṣmī—are always situated in everyone's heart (īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61)). However, because nondevotees do not realize that Lord Viṣṇu stays with His eternal consort, Lakṣmī, within the hearts of all living entities, they are not endowed with the opulence of Lord Viṣṇu. Unscrupulous men sometimes address a poor man as daridra-nārāyaṇa, or "poor Nārāyaṇa." This is most unscientific. Lord Viṣṇu and Lakṣmī are always situated in everyone's heart, but this does not mean that everyone is Nārāyaṇa, especially not those in poverty. This is a most abominable term to use in connection with Nārāyaṇa. Nārāyaṇa never becomes poor, and therefore He can never be called daridra-nārāyaṇa. Nārāyaṇa is certainly situated in everyone's heart, but He is neither poor nor rich. Only unscrupulous persons who do not know the opulence of Nārāyaṇa try to afflict Him with poverty.



... more about "SB 6.19.9"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +