Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.18.58

Revision as of 15:36, 14 November 2018 by Sahadeva (talk | contribs) (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 58

evaṁ tasyā vrata-sthāyā
vrata-cchidraṁ harir nṛpa
prepsuḥ paryacaraj jihmo
mṛga-heva mṛgākṛtiḥ


SYNONYMS

evam—thus; tasyāḥ—of her; vrata-sthāyāḥ—who was faithfully discharging her vow; vrata-chidram—a fault in the execution of the vow; hariḥ—Indra; nṛpa—O King; prepsuḥ—desiring to find; paryacarat—served; jihmaḥ—deceitful; mṛga-hā—a hunter; iva—like; mṛga-ākṛtiḥ—in the form of a deer.


TRANSLATION

O King Parīkṣit, as the hunter of a deer becomes like a deer by covering his body with deerskin and serving the deer, so Indra, although at heart the enemy of the sons of Diti, became outwardly friendly and served Diti in a faithful way. Indra's purpose was to cheat Diti as soon as he could find some fault in the way she discharged the vows of the ritualistic ceremony. However, he wanted to be undetected, and therefore he served her very carefully.



... more about "SB 6.18.58"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +