Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.17.4-5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 17|s04-05 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061704]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.17: Mother Parvati Curses Citraketu|Chapter 17: Mother Pārvatī Curses Citraketu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.17.2-3]] '''[[SB 6.17.3]] - [[SB 6.17.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.17.6]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXTS 4-5 ====
==== TEXTS 4-5 ====


<div class="verse">
:ekadā sa vimānena
:viṣṇu-dattena bhāsvatā
:giriśaṁ dadṛśe gacchan
:parītaṁ siddha-cāraṇaiḥ


<div id="text">
:āliṅgyāṅkīkṛtāṁ devīṁ
ekadā sa vimānena<br>
:bāhunā muni-saṁsadi
viṣṇu-dattena bhāsvatā<br>
:uvāca devyāḥ śṛṇvantyā
giriśaṁ dadṛśe gacchan<br>
:jahāsoccais tad-antike
parītaṁ siddha-cāraṇaiḥ<br>
āliṅgyāṅkīkṛtāṁ devīṁ<br>
bāhunā muni-saṁsadi<br>
uvāca devyāḥ śṛṇvantyā<br>
jahāsoccais tad-antike<br>
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''ekadā''—one time; ''saḥ''—he (King Citraketu); ''vimānena''—with his airplane; ''viṣṇu-dattena''—given to him by Lord Viṣṇu; ''bhāsvatā''—shining brilliantly; ''giriśam''—Lord Śiva; ''dadṛśe''—he saw; ''gacchan''—going; ''parītam''—surrounded; ''siddha''—by the inhabitants of Siddhaloka; ''cāraṇaiḥ''—and the inhabitants of Cāraṇaloka; ''āliṅgya''—embracing; ''aṅkīkṛtām''—sitting on his lap; ''devīm''—his wife, Pārvatī; ''bāhunā''—with his arm; ''muni-saṁsadi''—in the presence of great saintly persons; ''uvāca''—he said; ''devyāḥ''—while the goddess Pārvatī; ''śṛṇvantyāḥ''—was hearing; ''jahāsa''—he laughed; ''uccaiḥ''—very loudly; ''tad-antike''—in the vicinity.
ekadā—one time; saḥ—he (King Citraketu); vimānena—with his airplane; viṣṇu-dattena—given to him by Lord Viṣṇu; bhāsvatā—shining brilliantly; giriśam—Lord Śiva; dadṛśe—he saw; gacchan—going; parītam—surrounded; siddha—by the inhabitants of Siddhaloka; cāraṇaiḥ—and the inhabitants of Cāraṇaloka; āliṅgya—embracing; aṅkīkṛtām—sitting on his lap; devīm—his wife, Pārvatī; bāhunā—with his arm; muni-saṁsadi—in the presence of great saintly persons; uvāca—he said; devyāḥ—while the goddess Pārvatī; śṛṇvantyāḥ—was hearing; jahāsa—he laughed; uccaiḥ—very loudly; tad-antike—in the vicinity.
</div>
</div>


Line 29: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
One time while King Citraketu was traveling in outer space on a brilliantly effulgent airplane given to him by Lord Viṣṇu, he saw Lord Śiva, surrounded by Siddhas and Cāraṇas. Lord Śiva was sitting in an assembly of great saintly persons and embracing Pārvatī on his lap with his arm. Citraketu laughed loudly and spoke, within the hearing of Pārvatī.
One time while King Citraketu was traveling in outer space on a brilliantly effulgent airplane given to him by Lord Viṣṇu, he saw Lord Śiva, surrounded by Siddhas and Cāraṇas. Lord Śiva was sitting in an assembly of great saintly persons and embracing Pārvatī on his lap with his arm. Citraketu laughed loudly and spoke, within the hearing of Pārvatī.
</div>
</div>
Line 37: Line 41:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this connection,
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this connection,


:bhaktiṁ bhūtiṁ harir dattvā
:''bhaktiṁ bhūtiṁ harir dattvā''
:sva-vicchedānubhūtaye
:''sva-vicchedānubhūtaye''
:devyāḥ śāpena vṛtratvaṁ
:''devyāḥ śāpena vṛtratvaṁ''
:nītvā taṁ svāntike 'nayat
:''nītvā taṁ svāntike 'nayat''
 


The purport is that the Supreme Personality of Godhead wanted to bring Citraketu to Vaikuṇṭhaloka as soon as possible. The Lord's plan was that Citraketu be cursed by Pārvatī to become Vṛtrāsura so that in his next life he could quickly return home, back to Godhead. There have been many instances in which a devotee acting as a demon has been brought to the kingdom of God by the mercy of the Lord. For Pārvatī to be embraced by Lord Śiva was natural in a relationship between husband and wife; this was nothing extraordinary for Citraketu to see. Nonetheless, Citraketu laughed loudly to see Lord Śiva in that situation, even though he should not have done so. Thus he was eventually cursed, and this curse was the cause of his returning home, back to Godhead.
The purport is that the Supreme Personality of Godhead wanted to bring Citraketu to Vaikuṇṭhaloka as soon as possible. The Lord's plan was that Citraketu be cursed by Pārvatī to become Vṛtrāsura so that in his next life he could quickly return home, back to Godhead. There have been many instances in which a devotee acting as a demon has been brought to the kingdom of God by the mercy of the Lord. For Pārvatī to be embraced by Lord Śiva was natural in a relationship between husband and wife; this was nothing extraordinary for Citraketu to see. Nonetheless, Citraketu laughed loudly to see Lord Śiva in that situation, even though he should not have done so. Thus he was eventually cursed, and this curse was the cause of his returning home, back to Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.17.2-3]] '''[[SB 6.17.3]] - [[SB 6.17.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.17.6]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:00, 14 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 4-5

ekadā sa vimānena
viṣṇu-dattena bhāsvatā
giriśaṁ dadṛśe gacchan
parītaṁ siddha-cāraṇaiḥ
āliṅgyāṅkīkṛtāṁ devīṁ
bāhunā muni-saṁsadi
uvāca devyāḥ śṛṇvantyā
jahāsoccais tad-antike


SYNONYMS

ekadā—one time; saḥ—he (King Citraketu); vimānena—with his airplane; viṣṇu-dattena—given to him by Lord Viṣṇu; bhāsvatā—shining brilliantly; giriśam—Lord Śiva; dadṛśe—he saw; gacchan—going; parītam—surrounded; siddha—by the inhabitants of Siddhaloka; cāraṇaiḥ—and the inhabitants of Cāraṇaloka; āliṅgya—embracing; aṅkīkṛtām—sitting on his lap; devīm—his wife, Pārvatī; bāhunā—with his arm; muni-saṁsadi—in the presence of great saintly persons; uvāca—he said; devyāḥ—while the goddess Pārvatī; śṛṇvantyāḥ—was hearing; jahāsa—he laughed; uccaiḥ—very loudly; tad-antike—in the vicinity.


TRANSLATION

One time while King Citraketu was traveling in outer space on a brilliantly effulgent airplane given to him by Lord Viṣṇu, he saw Lord Śiva, surrounded by Siddhas and Cāraṇas. Lord Śiva was sitting in an assembly of great saintly persons and embracing Pārvatī on his lap with his arm. Citraketu laughed loudly and spoke, within the hearing of Pārvatī.


PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this connection,

bhaktiṁ bhūtiṁ harir dattvā
sva-vicchedānubhūtaye
devyāḥ śāpena vṛtratvaṁ
nītvā taṁ svāntike 'nayat

The purport is that the Supreme Personality of Godhead wanted to bring Citraketu to Vaikuṇṭhaloka as soon as possible. The Lord's plan was that Citraketu be cursed by Pārvatī to become Vṛtrāsura so that in his next life he could quickly return home, back to Godhead. There have been many instances in which a devotee acting as a demon has been brought to the kingdom of God by the mercy of the Lord. For Pārvatī to be embraced by Lord Śiva was natural in a relationship between husband and wife; this was nothing extraordinary for Citraketu to see. Nonetheless, Citraketu laughed loudly to see Lord Śiva in that situation, even though he should not have done so. Thus he was eventually cursed, and this curse was the cause of his returning home, back to Godhead.



... more about "SB 6.17.4-5"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +