Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.17.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Citraketu
|speaker=King Citraketu
|listener=Lord Siva and Goddess Parvati
|listener=Lord Śiva and Goddess Pārvatī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu  Maharaja - Vanisource|061717]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.17: Mother Parvati Curses Citraketu|Chapter 17: Mother Pārvatī Curses Citraketu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.17.16]] '''[[SB 6.17.16]] - [[SB 6.17.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.17.18]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:citraketur uvāca
citraketur uvāca<br>
:pratigṛhṇāmi te śāpam
pratigṛhṇāmi te śāpam<br>
:ātmano 'ñjalināmbike
ātmano 'ñjalināmbike<br>
:devair martyāya yat proktaṁ
devair martyāya yat proktaṁ<br>
:pūrva-diṣṭaṁ hi tasya tat
pūrva-diṣṭaṁ hi tasya tat<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citraketuḥ&tab=syno_o&ds=1 citraketuḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — King Citraketu said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratigṛhṇāmi&tab=syno_o&ds=1 pratigṛhṇāmi]'' — I accept; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāpam&tab=syno_o&ds=1 śāpam]'' — curse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — my own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=añjalinā&tab=syno_o&ds=1 añjalinā]'' — with folded bands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambike&tab=syno_o&ds=1 ambike]'' — O mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devaiḥ&tab=syno_o&ds=1 devaiḥ]'' — by the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=martyāya&tab=syno_o&ds=1 martyāya]'' — unto a mortal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=proktam&tab=syno_o&ds=1 proktam]'' — prescribed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrva&tab=syno_o&ds=1 pūrva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diṣṭam&tab=syno_o&ds=1 diṣṭam]'' — fixed previously according to one's past deeds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that.
citraketuḥ uvāca—King Citraketu said; pratigṛhṇāmi—I accept; te—your; śāpam—curse; ātmanaḥ—my own; añjalinā—with folded bands; ambike—O mother; devaiḥ—by the demigods; martyāya—unto a mortal; yat—which; proktam—prescribed; pūrva-diṣṭam—fixed previously according to one's past deeds; hi—indeed; tasya—of him; tat—that.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Citraketu said: My dear mother, with my own hands folded together I accept the curse upon me. I do not mind the curse, for happiness and distress are given by the demigods as a result of one's past deeds.
Citraketu said: My dear mother, with my own hands folded together I accept the curse upon me. I do not mind the curse, for happiness and distress are given by the demigods as a result of one's past deeds.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
Since Citraketu was a devotee of the Lord, he was not at all disturbed by the curse of mother Pārvatī. He knew very well that one suffers or enjoys the results of one's past deeds as ordained by ''daiva-netra''-superior authority, or the agents of the Supreme Personality of Godhead. He knew that he had not committed any offense at the lotus feet of Lord Śiva or the goddess Pārvatī, yet he had been punished, and this means that the punishment had been ordained. Thus the King did not mind it. A devotee is naturally so humble and meek that he accepts any condition of life as a blessing from the Lord. ''Tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇaḥ'' ([[SB 10.14.8]]). A devotee always accepts punishment from anyone as the mercy of the Lord. If one lives in this conception of life, he sees whatever reverses occur to be due to his past misdeeds, and therefore he never accuses anyone. On the contrary, he becomes increasingly attached to the Supreme Personality of Godhead because of his being purified by his suffering. Suffering, therefore, is also a process of purification.


<div id="purport">
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this connection that one who has developed Kṛṣṇa consciousness and who exists in love with Kṛṣṇa is no longer subject to suffering and happiness under the laws of ''karma''. Indeed, he is beyond ''karma''. The ''Brahma-saṁhitā'' says, ''karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām:'' (BS 5.54) a devotee is free from the reactions of his ''karma'' because he has taken to devotional service. This same principle is confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 14.26 (1972)|BG 14.26]]). ''Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate:'' one who is engaged in devotional service has already been freed from the reactions of his material ''karma'', and thus he immediately becomes ''brahma-bhūta'' ([[SB 4.30.20]]), or transcendental. This is also expressed in [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 1.2.21]]). ''Kṣīyante cāsya karmāṇi:'' before attaining the stage of love, one becomes free from all the results of ''karma''.
Since Citraketu was a devotee of the Lord, he was not at all disturbed by the curse of mother Pārvatī. He knew very well that one suffers or enjoys the results of one's past deeds as ordained by daiva-netra-superior authority, or the agents of the Supreme Personality of Godhead. He knew that he had not committed any offense at the lotus feet of Lord Śiva or the goddess Pārvatī, yet he had been punished, and this means that the punishment had been ordained. Thus the King did not mind it. A devotee is naturally so humble and meek that he accepts any condition of life as a blessing from the Lord. Tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇaḥ ([[SB 10.14.8]]). A devotee always accepts punishment from anyone as the mercy of the Lord. If one lives in this conception of life, he sees whatever reverses occur to be due to his past misdeeds, and therefore he never accuses anyone. On the contrary, he becomes increasingly attached to the Supreme Personality of Godhead because of his being purified by his suffering. Suffering, therefore, is also a process of purification.


 
The Lord is very kind and affectionate toward His devotees, and therefore a devotee, in any condition, is not subjected to the results of ''karma''. A devotee never aspires for the heavenly planets. The heavenly planets, liberation and hell are nondifferent for a devotee, for he does not discriminate between different positions in the material world. A devotee is always eager to return home, back to Godhead, and remain there as the Lord's associate. This ambition becomes increasingly fervent in his heart, and therefore he does not care about material changes in his life. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that Mahārāja Citraketu's being cursed by Pārvatī should be considered the mercy of the Lord. The Lord wanted Citraketu to return to Godhead as soon as possible, and therefore he terminated all the reactions of his past deeds. Acting through the heart of Pārvatī, the Lord, who is situated in everyone's heart, cursed Citraketu in order to end all his material reactions. Thus Citraketu became Vṛtrāsura in his next life and returned home, back to Godhead.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this connection that one who has developed Kṛṣṇa consciousness and who exists in love with Kṛṣṇa is no longer subject to suffering and happiness under the laws of karma. Indeed, he is beyond karma. The Brahma-saṁhitā says, karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām: ([[BS 5.54]]) a devotee is free from the reactions of his karma because he has taken to devotional service. This same principle is confirmed in Bhagavad-gītā ([[BG 14.26]]). Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate: one who is engaged in devotional service has already been freed from the reactions of his material karma, and thus he immediately becomes brahma-bhūta ([[SB 4.30.20]]), or transcendental. This is also expressed in Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 1.2.21]]). Kṣīyante cāsya karmāṇi: before attaining the stage of love, one becomes free from all the results of karma.
</div>




The Lord is very kind and affectionate toward His devotees, and therefore a devotee, in any condition, is not subjected to the results of karma. A devotee never aspires for the heavenly planets. The heavenly planets, liberation and hell are nondifferent for a devotee, for he does not discriminate between different positions in the material world. A devotee is always eager to return home, back to Godhead, and remain there as the Lord's associate. This ambition becomes increasingly fervent in his heart, and therefore he does not care about material changes in his life. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that Mahārāja Citraketu's being cursed by Pārvatī should be considered the mercy of the Lord. The Lord wanted Citraketu to return to Godhead as soon as possible, and therefore he terminated all the reactions of his past deeds. Acting through the heart of Pārvatī, the Lord, who is situated in everyone's heart, cursed Citraketu in order to end all his material reactions. Thus Citraketu became Vṛtrāsura in his next life and returned home, back to Godhead.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.17.16]] '''[[SB 6.17.16]] - [[SB 6.17.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.17.18]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:33, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

citraketur uvāca
pratigṛhṇāmi te śāpam
ātmano 'ñjalināmbike
devair martyāya yat proktaṁ
pūrva-diṣṭaṁ hi tasya tat


SYNONYMS

citraketuḥ uvāca — King Citraketu said; pratigṛhṇāmi — I accept; te — your; śāpam — curse; ātmanaḥ — my own; añjalinā — with folded bands; ambike — O mother; devaiḥ — by the demigods; martyāya — unto a mortal; yat — which; proktam — prescribed; pūrva-diṣṭam — fixed previously according to one's past deeds; hi — indeed; tasya — of him; tat — that.


TRANSLATION

Citraketu said: My dear mother, with my own hands folded together I accept the curse upon me. I do not mind the curse, for happiness and distress are given by the demigods as a result of one's past deeds.


PURPORT

Since Citraketu was a devotee of the Lord, he was not at all disturbed by the curse of mother Pārvatī. He knew very well that one suffers or enjoys the results of one's past deeds as ordained by daiva-netra-superior authority, or the agents of the Supreme Personality of Godhead. He knew that he had not committed any offense at the lotus feet of Lord Śiva or the goddess Pārvatī, yet he had been punished, and this means that the punishment had been ordained. Thus the King did not mind it. A devotee is naturally so humble and meek that he accepts any condition of life as a blessing from the Lord. Tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇaḥ (SB 10.14.8). A devotee always accepts punishment from anyone as the mercy of the Lord. If one lives in this conception of life, he sees whatever reverses occur to be due to his past misdeeds, and therefore he never accuses anyone. On the contrary, he becomes increasingly attached to the Supreme Personality of Godhead because of his being purified by his suffering. Suffering, therefore, is also a process of purification.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says in this connection that one who has developed Kṛṣṇa consciousness and who exists in love with Kṛṣṇa is no longer subject to suffering and happiness under the laws of karma. Indeed, he is beyond karma. The Brahma-saṁhitā says, karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājām: (BS 5.54) a devotee is free from the reactions of his karma because he has taken to devotional service. This same principle is confirmed in Bhagavad-gītā (BG 14.26). Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate: one who is engaged in devotional service has already been freed from the reactions of his material karma, and thus he immediately becomes brahma-bhūta (SB 4.30.20), or transcendental. This is also expressed in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 1.2.21). Kṣīyante cāsya karmāṇi: before attaining the stage of love, one becomes free from all the results of karma.

The Lord is very kind and affectionate toward His devotees, and therefore a devotee, in any condition, is not subjected to the results of karma. A devotee never aspires for the heavenly planets. The heavenly planets, liberation and hell are nondifferent for a devotee, for he does not discriminate between different positions in the material world. A devotee is always eager to return home, back to Godhead, and remain there as the Lord's associate. This ambition becomes increasingly fervent in his heart, and therefore he does not care about material changes in his life. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that Mahārāja Citraketu's being cursed by Pārvatī should be considered the mercy of the Lord. The Lord wanted Citraketu to return to Godhead as soon as possible, and therefore he terminated all the reactions of his past deeds. Acting through the heart of Pārvatī, the Lord, who is situated in everyone's heart, cursed Citraketu in order to end all his material reactions. Thus Citraketu became Vṛtrāsura in his next life and returned home, back to Godhead.



... more about "SB 6.17.17"
King Citraketu +
Lord Śiva and Goddess Pārvatī +