Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.17.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Goddess Parvati, wife of Lord Siva
|speaker=Goddess Pārvatī, wife of Lord Śiva
|listener=King Citraketu
|listener=King Citraketu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Parvati, wife of Lord Siva - Vanisource|061713]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.17: Mother Parvati Curses Citraketu|Chapter 17: Mother Pārvatī Curses Citraketu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.17.12]] '''[[SB 6.17.12]] - [[SB 6.17.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.17.14]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:eṣām anudhyeya-padābja-yugmaṁ
eṣām anudhyeya-padābja-yugmaṁ<br>
:jagad-guruṁ maṅgala-maṅgalaṁ svayam
jagad-guruṁ maṅgala-maṅgalaṁ svayam<br>
:yaḥ kṣatra-bandhuḥ paribhūya sūrīn
yaḥ kṣatra-bandhuḥ paribhūya sūrīn<br>
:praśāsti dhṛṣṭas tad ayaṁ hi daṇḍyaḥ
praśāsti dhṛṣṭas tad ayaṁ hi daṇḍyaḥ<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''eṣām''—of all these (exalted personalities); ''anudhyeya''—to be constantly meditated upon; ''pada-abja-yugmam''—whose two lotus feet; ''jagat-gurum''—the spiritual master of the whole world; ''maṅgala-maṅgalam''—personification of the topmost religious principle; ''svayam''—himself; ''yaḥ''—he who; ''kṣatra-bandhuḥ''—the lowest of the ''kṣatriyas''; ''paribhūya''—overriding; ''sūrīn''—the demigods (like Brahmā and the others); ''praśāsti''—chastises; ''dhṛṣṭaḥ''—impudent; ''tat''—therefore; ''ayam''—this person; ''hi''—indeed; ''daṇḍyaḥ''—to be punished.
eṣām—of all these (exalted personalities); anudhyeya—to be constantly meditated upon; pada-abja-yugmam—whose two lotus feet; jagat-gurum—the spiritual master of the whole world; maṅgala-maṅgalam—personification of the topmost religious principle; svayam—himself; yaḥ—he who; kṣatra-bandhuḥ—the lowest of the kṣatriyas; paribhūya—overriding; sūrīn—the demigods (like Brahmā and the others); praśāsti—chastises; dhṛṣṭaḥ—impudent; tat—therefore; ayam—this person; hi—indeed; daṇḍyaḥ—to be punished.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
This Citraketu is the lowest of kṣatriyas, for he has impudently overridden Brahmā and the other demigods by insulting Lord Śiva, upon whose lotus feet they always meditate. Lord Śiva is personified religion and the spiritual master of the entire world, and therefore Citraketu must be punished.
This Citraketu is the lowest of kṣatriyas, for he has impudently overridden Brahmā and the other demigods by insulting Lord Śiva, upon whose lotus feet they always meditate. Lord Śiva is personified religion and the spiritual master of the entire world, and therefore Citraketu must be punished.
</div>
</div>
Line 32: Line 35:


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
All the members of the assembly were exalted ''brāhmaṇas'' and self-realized souls, but they did not say anything about the conduct of Lord Śiva, who was embracing the goddess Pārvatī on his lap. Citraketu nonetheless criticized Lord Śiva, and therefore the opinion of Pārvatī was that he should be punished.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.17.12]] '''[[SB 6.17.12]] - [[SB 6.17.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.17.14]]</div>
All the members of the assembly were exalted brāhmaṇas and self-realized souls, but they did not say anything about the conduct of Lord Śiva, who was embracing the goddess Pārvatī on his lap. Citraketu nonetheless criticized Lord Śiva, and therefore the opinion of Pārvatī was that he should be punished.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 12:11, 14 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

eṣām anudhyeya-padābja-yugmaṁ
jagad-guruṁ maṅgala-maṅgalaṁ svayam
yaḥ kṣatra-bandhuḥ paribhūya sūrīn
praśāsti dhṛṣṭas tad ayaṁ hi daṇḍyaḥ


SYNONYMS

eṣām—of all these (exalted personalities); anudhyeya—to be constantly meditated upon; pada-abja-yugmam—whose two lotus feet; jagat-gurum—the spiritual master of the whole world; maṅgala-maṅgalam—personification of the topmost religious principle; svayam—himself; yaḥ—he who; kṣatra-bandhuḥ—the lowest of the kṣatriyas; paribhūya—overriding; sūrīn—the demigods (like Brahmā and the others); praśāsti—chastises; dhṛṣṭaḥ—impudent; tat—therefore; ayam—this person; hi—indeed; daṇḍyaḥ—to be punished.


TRANSLATION

This Citraketu is the lowest of kṣatriyas, for he has impudently overridden Brahmā and the other demigods by insulting Lord Śiva, upon whose lotus feet they always meditate. Lord Śiva is personified religion and the spiritual master of the entire world, and therefore Citraketu must be punished.


PURPORT

All the members of the assembly were exalted brāhmaṇas and self-realized souls, but they did not say anything about the conduct of Lord Śiva, who was embracing the goddess Pārvatī on his lap. Citraketu nonetheless criticized Lord Śiva, and therefore the opinion of Pārvatī was that he should be punished.



... more about "SB 6.17.13"
Goddess Pārvatī, wife of Lord Śiva +
King Citraketu +