Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.15.12-15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Citraketu
|speaker=King Citraketu
|listener=Narada Muni and Angira Muni
|listener=Nārada Muni and Aṅgirā Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu  Maharaja - Vanisource|061512]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.15: The Saints Narada and Angira Instruct King Citraketu|Chapter 15: The Saints Nārada and Ańgirā Instruct King Citraketu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.15.11]] '''[[SB 6.15.11]] - [[SB 6.15.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.15.16]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXTS 12-15 ====
==== TEXTS 12-15 ====


<div class="verse">
:kumāro nārada ṛbhur
:aṅgirā devalo 'sitaḥ
:apāntaratamā vyāso
:mārkaṇḍeyo 'tha gautamaḥ
:vasiṣṭho bhagavān rāmaḥ
:kapilo bādarāyaṇiḥ
:durvāsā yājñavalkyaś ca
:jātukarṇas tathāruṇiḥ
:romaśaś cyavano datta
:āsuriḥ sapatañjaliḥ
:ṛṣir veda-śirā dhaumyo
:muniḥ pañcaśikhas tathā


<div id="text">
:hiraṇyanābhaḥ kauśalyaḥ
kumāro nārada ṛbhur<br>
:śrutadeva ṛtadhvajaḥ
aṅgirā devalo 'sitaḥ<br>
:ete pare ca siddheśāś
apāntaratamā vyāso<br>
:caranti jñāna-hetavaḥ
mārkaṇḍeyo 'tha gautamaḥ<br>
vasiṣṭho bhagavān rāmaḥ<br>
kapilo bādarāyaṇiḥ<br>
durvāsā yājñavalkyaś ca<br>
jātukarṇas tathāruṇiḥ<br>
romaśaś cyavano datta<br>
āsuriḥ sapatañjaliḥ<br>
ṛṣir veda-śirā dhaumyo<br>
muniḥ pañcaśikhas tathā<br>
hiraṇyanābhaḥ kauśalyaḥ<br>
śrutadeva ṛtadhvajaḥ<br>
ete pare ca siddheśāś<br>
caranti jñāna-hetavaḥ<br>
</div>
</div>


Line 29: Line 37:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''kumāraḥ''—Sanat-kumāra; ''nāradaḥ''—Nārada Muni; ''ṛbhuḥ''—Ṛbhu; ''aṅgirāḥ''—Aṅgirā; ''devalaḥ''—Devala; ''asitaḥ''—Asita; ''apāntaratamāḥ''—Vyāsa's previous name, Apāntaratamā; ''vyāsaḥ''—Vyāsa; ''mārkaṇḍeyaḥ''—Mārkaṇḍeya; ''atha''—and; ''gautamaḥ''—Gautama; ''vasiṣṭhaḥ''—Vasiṣṭha; ''bhagavān rāmaḥ''—Lord Paraśurāma; ''kapilaḥ''—Kapila; ''bādarāyaṇiḥ''—Śukadeva Gosvāmī; ''durvāsāḥ''—Durvāsā; ''yājñavalkyaḥ''—Yājñavalkya; ''ca''—also; ''jātukarṇaḥ''—Jātukarṇa; ''tathā''—as well as; ''aruṇiḥ''—Aruṇi; ''romaśaḥ''—Romaśa; ''cyavanaḥ''—Cyavana; ''dattaḥ''—Dattātreya; ''āsuriḥ''—Āsuri; ''sa-patañjaliḥ''—with Patañjali Ṛṣi; ''ṛṣiḥ''—the sage; ''veda-śirāḥ''—the head of the ''Vedas''; ''dhaumyaḥ''—Dhaumya; ''muniḥ''—the sage; ''pañcaśikhaḥ''—Pañcaśikha; ''tathā''—so also; ''hiraṇyanābhaḥ''—Hiraṇyanābha; ''kauśalyaḥ''—Kauśalya; ''śrutadevaḥ''—Śrutadeva; ''ṛtadhvajaḥ''—Ṛtadhvaja; ''ete''—all of these; ''pare''—others; ''ca''—and; ''siddha-īśāḥ''—the masters of mystic power; ''caranti''—wander; ''jñāna-hetavaḥ''—very learned persons who preach all over the world.
kumāraḥ—Sanat-kumāra; nāradaḥ—Nārada Muni; ṛbhuḥ—Ṛbhu; aṅgirāḥ—Aṅgirā; devalaḥ—Devala; asitaḥ—Asita; apāntaratamāḥ—Vyāsa's previous name, Apāntaratamā; vyāsaḥ—Vyāsa; mārkaṇḍeyaḥ—Mārkaṇḍeya; atha—and; gautamaḥ—Gautama; vasiṣṭhaḥ—Vasiṣṭha; bhagavān rāmaḥ—Lord Paraśurāma; kapilaḥ—Kapila; bādarāyaṇiḥ—Śukadeva Gosvāmī; durvāsāḥ—Durvāsā; yājñavalkyaḥ—Yājñavalkya; ca—also; jātukarṇaḥ—Jātukarṇa; tathā—as well as; aruṇiḥ—Aruṇi; romaśaḥ—Romaśa; cyavanaḥ—Cyavana; dattaḥ—Dattātreya; āsuriḥ—Āsuri; sa-patañjaliḥ—with Patañjali Ṛṣi; ṛṣiḥ—the sage; veda-śirāḥ—the head of the Vedas; dhaumyaḥ—Dhaumya; muniḥ—the sage; pañcaśikhaḥ—Pañcaśikha; tathā—so also; hiraṇyanābhaḥ—Hiraṇyanābha; kauśalyaḥ—Kauśalya; śrutadevaḥ—Śrutadeva; ṛtadhvajaḥ—Ṛtadhvaja; ete—all of these; pare—others; ca—and; siddha-īśāḥ—the masters of mystic power; caranti—wander; jñāna-hetavaḥ—very learned persons who preach all over the world.
</div>
</div>


Line 37: Line 44:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
O great souls, I have heard that among the great and perfect persons wandering the surface of the earth to instruct knowledge to people covered by ignorance are Sanat-kumāra, Nārada, Ṛbhu, Aṅgirā, Devala, Asita, Apāntaratamā [Vyāsadeva], Mārkaṇḍeya, Gautama, Vasiṣṭha, Bhagavān Paraśurāma, Kapila, Śukadeva, Durvāsā, Yājñavalkya, Jātukarṇa and Aruṇi. Others are Romaśa, Cyavana, Dattātreya, Āsuri, Patañjali, the great sage Dhaumya who is like the head of the Vedas, the sage Pañcaśikha, Hiraṇyanābha, Kauśalya, Śrutadeva and Ṛtadhvaja. You must certainly be among them.
O great souls, I have heard that among the great and perfect persons wandering the surface of the earth to instruct knowledge to people covered by ignorance are Sanat-kumāra, Nārada, Ṛbhu, Aṅgirā, Devala, Asita, Apāntaratamā [Vyāsadeva], Mārkaṇḍeya, Gautama, Vasiṣṭha, Bhagavān Paraśurāma, Kapila, Śukadeva, Durvāsā, Yājñavalkya, Jātukarṇa and Aruṇi. Others are Romaśa, Cyavana, Dattātreya, Āsuri, Patañjali, the great sage Dhaumya who is like the head of the Vedas, the sage Pañcaśikha, Hiraṇyanābha, Kauśalya, Śrutadeva and Ṛtadhvaja. You must certainly be among them.
</div>
</div>
Line 45: Line 51:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
The word ''jñāna-hetavaḥ'' is very significant because great personalities like those listed in these verses wander on the surface of the globe not to mislead the populace, but to distribute real knowledge. Without this knowledge, human life is wasted. The human form of life is meant for realization of one's relationship with Kṛṣṇa, or God. One who lacks this knowledge is categorized among the animals. The Lord Himself says in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.15 (1972)|BG 7.15]]):


<div id="purport">
:''na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ''
The word jñāna-hetavaḥ is very significant because great personalities like those listed in these verses wander on the surface of the globe not to mislead the populace, but to distribute real knowledge. Without this knowledge, human life is wasted. The human form of life is meant for realization of one's relationship with Kṛṣṇa, or God. One who lacks this knowledge is categorized among the animals. The Lord Himself says in Bhagavad-gītā ([[BG 7.15]]):
:''prapadyante narādhamāḥ''
 
:''māyayāpahṛta-jñānā''
 
:''āsuraṁ bhāvam āśritāḥ''
:na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
:prapadyante narādhamāḥ
:māyayāpahṛta-jñānā
:āsuraṁ bhāvam āśritāḥ
 


"Those miscreants who are grossly foolish, lowest among mankind, whose knowledge is stolen by illusion, and who partake of the atheistic nature of demons, do not surrender unto Me."
"Those miscreants who are grossly foolish, lowest among mankind, whose knowledge is stolen by illusion, and who partake of the atheistic nature of demons, do not surrender unto Me."


Ignorance is the bodily conception of life (''yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke. ...sa eva go-kharaḥ'' ([[SB 10.84.13]])). Practically everyone throughout the universe, especially on this planet, Bhūrloka, thinks that there is no separate existence of the body and soul and therefore no need of self-realization. But that is not a fact. Therefore all the ''brāhmaṇas'' listed here, being devotees, travel all over the world to awaken Kṛṣṇa consciousness in the hearts of such foolish materialists.


Ignorance is the bodily conception of life (yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke. ...sa eva go-kharaḥ ([[SB 10.84.13]])). Practically everyone throughout the universe, especially on this planet, Bhūrloka, thinks that there is no separate existence of the body and soul and therefore no need of self-realization. But that is not a fact. Therefore all the brāhmaṇas listed here, being devotees, travel all over the world to awaken Kṛṣṇa consciousness in the hearts of such foolish materialists.
The ''ācāryas'' mentioned in these verses are described in the ''Mahābhārata''. The word ''pañcaśikha'' is also important. One who is liberated from the conceptions of ''annamaya'', ''prāṇamaya'', ''manomaya'', ''vijñānamaya'' and ''ānandamaya'' and who is perfectly aware of the subtle coverings of the soul is called ''pañcaśikha''. According to the statements of the ''Mahābhārata'' (''Sānti-parva'', Chapters 218-219), an ''ācārya'' named Pañcaśikha took birth in the family of Mahārāja Janaka, the ruler of Mithila. The Sāṅkhya philosophers accept Pañcaśikhācārya as one of them. Real knowledge pertains to the living entity dwelling within the body. Unfortunately, because of ignorance, the living entity identifies himself with the body and therefore feels pleasure and pain.
</div>




The ācāryas mentioned in these verses are described in the Mahābhārata. The word pañcaśikha is also important. One who is liberated from the conceptions of annamaya, prāṇamaya, manomaya, vijñānamaya and ānandamaya and who is perfectly aware of the subtle coverings of the soul is called pañcaśikha. According to the statements of the Mahābhārata (Sānti-parva, Chapters 218-219), an ācārya named Pañcaśikha took birth in the family of Mahārāja Janaka, the ruler of Mithila. The Sāṅkhya philosophers accept Pañcaśikhācārya as one of them. Real knowledge pertains to the living entity dwelling within the body. Unfortunately, because of ignorance, the living entity identifies himself with the body and therefore feels pleasure and pain.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.15.11]] '''[[SB 6.15.11]] - [[SB 6.15.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.15.16]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:02, 14 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 12-15

kumāro nārada ṛbhur
aṅgirā devalo 'sitaḥ
apāntaratamā vyāso
mārkaṇḍeyo 'tha gautamaḥ
vasiṣṭho bhagavān rāmaḥ
kapilo bādarāyaṇiḥ
durvāsā yājñavalkyaś ca
jātukarṇas tathāruṇiḥ
romaśaś cyavano datta
āsuriḥ sapatañjaliḥ
ṛṣir veda-śirā dhaumyo
muniḥ pañcaśikhas tathā
hiraṇyanābhaḥ kauśalyaḥ
śrutadeva ṛtadhvajaḥ
ete pare ca siddheśāś
caranti jñāna-hetavaḥ


SYNONYMS

kumāraḥ—Sanat-kumāra; nāradaḥ—Nārada Muni; ṛbhuḥ—Ṛbhu; aṅgirāḥ—Aṅgirā; devalaḥ—Devala; asitaḥ—Asita; apāntaratamāḥ—Vyāsa's previous name, Apāntaratamā; vyāsaḥ—Vyāsa; mārkaṇḍeyaḥ—Mārkaṇḍeya; atha—and; gautamaḥ—Gautama; vasiṣṭhaḥ—Vasiṣṭha; bhagavān rāmaḥ—Lord Paraśurāma; kapilaḥ—Kapila; bādarāyaṇiḥ—Śukadeva Gosvāmī; durvāsāḥ—Durvāsā; yājñavalkyaḥ—Yājñavalkya; ca—also; jātukarṇaḥ—Jātukarṇa; tathā—as well as; aruṇiḥ—Aruṇi; romaśaḥ—Romaśa; cyavanaḥ—Cyavana; dattaḥ—Dattātreya; āsuriḥ—Āsuri; sa-patañjaliḥ—with Patañjali Ṛṣi; ṛṣiḥ—the sage; veda-śirāḥ—the head of the Vedas; dhaumyaḥ—Dhaumya; muniḥ—the sage; pañcaśikhaḥ—Pañcaśikha; tathā—so also; hiraṇyanābhaḥ—Hiraṇyanābha; kauśalyaḥ—Kauśalya; śrutadevaḥ—Śrutadeva; ṛtadhvajaḥ—Ṛtadhvaja; ete—all of these; pare—others; ca—and; siddha-īśāḥ—the masters of mystic power; caranti—wander; jñāna-hetavaḥ—very learned persons who preach all over the world.


TRANSLATION

O great souls, I have heard that among the great and perfect persons wandering the surface of the earth to instruct knowledge to people covered by ignorance are Sanat-kumāra, Nārada, Ṛbhu, Aṅgirā, Devala, Asita, Apāntaratamā [Vyāsadeva], Mārkaṇḍeya, Gautama, Vasiṣṭha, Bhagavān Paraśurāma, Kapila, Śukadeva, Durvāsā, Yājñavalkya, Jātukarṇa and Aruṇi. Others are Romaśa, Cyavana, Dattātreya, Āsuri, Patañjali, the great sage Dhaumya who is like the head of the Vedas, the sage Pañcaśikha, Hiraṇyanābha, Kauśalya, Śrutadeva and Ṛtadhvaja. You must certainly be among them.


PURPORT

The word jñāna-hetavaḥ is very significant because great personalities like those listed in these verses wander on the surface of the globe not to mislead the populace, but to distribute real knowledge. Without this knowledge, human life is wasted. The human form of life is meant for realization of one's relationship with Kṛṣṇa, or God. One who lacks this knowledge is categorized among the animals. The Lord Himself says in Bhagavad-gītā (BG 7.15):

na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ
prapadyante narādhamāḥ
māyayāpahṛta-jñānā
āsuraṁ bhāvam āśritāḥ

"Those miscreants who are grossly foolish, lowest among mankind, whose knowledge is stolen by illusion, and who partake of the atheistic nature of demons, do not surrender unto Me."

Ignorance is the bodily conception of life (yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke. ...sa eva go-kharaḥ (SB 10.84.13)). Practically everyone throughout the universe, especially on this planet, Bhūrloka, thinks that there is no separate existence of the body and soul and therefore no need of self-realization. But that is not a fact. Therefore all the brāhmaṇas listed here, being devotees, travel all over the world to awaken Kṛṣṇa consciousness in the hearts of such foolish materialists.

The ācāryas mentioned in these verses are described in the Mahābhārata. The word pañcaśikha is also important. One who is liberated from the conceptions of annamaya, prāṇamaya, manomaya, vijñānamaya and ānandamaya and who is perfectly aware of the subtle coverings of the soul is called pañcaśikha. According to the statements of the Mahābhārata (Sānti-parva, Chapters 218-219), an ācārya named Pañcaśikha took birth in the family of Mahārāja Janaka, the ruler of Mithila. The Sāṅkhya philosophers accept Pañcaśikhācārya as one of them. Real knowledge pertains to the living entity dwelling within the body. Unfortunately, because of ignorance, the living entity identifies himself with the body and therefore feels pleasure and pain.



... more about "SB 6.15.12-15"
King Citraketu +
Nārada Muni and Aṅgirā Muni +