Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.14.40: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''dhik''—all condemnation; ''aprajām''—without a son; ''striyam''—upon a woman; ''pāpām''—full of sinful activities; ''patyuḥ''—by the husband; ''ca''—also; ''a-gṛha-sammatām''—who is not honored at home; ''su-prajābhiḥ''—who have sons; ''sapatnībhiḥ''—by co-wives; ''dāsīm''—a maidservant; ''iva''—exactly like; ''tiraskṛtām''—dishonored.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhik&tab=syno_o&ds=1 dhik]'' — all condemnation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aprajām&tab=syno_o&ds=1 aprajām]'' — without a son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyam&tab=syno_o&ds=1 striyam]'' — upon a woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāpām&tab=syno_o&ds=1 pāpām]'' — full of sinful activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patyuḥ&tab=syno_o&ds=1 patyuḥ]'' — by the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''a-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛha&tab=syno_o&ds=1 gṛha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sammatām&tab=syno_o&ds=1 sammatām]'' — who is not honored at home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 prajābhiḥ]'' — who have sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sapatnībhiḥ&tab=syno_o&ds=1 sapatnībhiḥ]'' — by co-wives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāsīm&tab=syno_o&ds=1 dāsīm]'' — a maidservant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — exactly like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tiraskṛtām&tab=syno_o&ds=1 tiraskṛtām]'' — dishonored.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:29, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 40

dhig aprajāṁ striyaṁ pāpāṁ
patyuś cāgṛha-sammatām
suprajābhiḥ sapatnībhir
dāsīm iva tiraskṛtām


SYNONYMS

dhik — all condemnation; aprajām — without a son; striyam — upon a woman; pāpām — full of sinful activities; patyuḥ — by the husband; ca — also; a-gṛha-sammatām — who is not honored at home; su-prajābhiḥ — who have sons; sapatnībhiḥ — by co-wives; dāsīm — a maidservant; iva — exactly like; tiraskṛtām — dishonored.


TRANSLATION

A wife who has no sons is neglected at home by her husband and dishonored by her co-wives exactly like a maidservant. Certainly such a woman is condemned in every respect because of her sinful life.


PURPORT

As stated by Cāṇakya Paṇḍita:

mātā yasya gṛhe nāsti
bhāryā cāpriya-vādinī
araṇyaṁ tena gantavyaṁ
yathāraṇyaṁ tathā gṛham

"A person who has no mother at home and whose wife does not speak sweetly should go to the forest. For such a person, living at home and living in the forest are equal." Similarly, for a woman who has no son, who is not cared for by her husband and whose co-wives neglect her, treating her like a maidservant, to go to the forest is better than to remain at home.



... more about "SB 6.14.40"
sonless queens of King Citraketu lamenting +
sonless queens of King Citraketu +