Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.13.12-13

Revision as of 22:28, 18 February 2024 by Elad (talk | contribs) (Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 12-13

tāṁ dadarśānudhāvantīṁ
cāṇḍālīm iva rūpiṇīm
jarayā vepamānāṅgīṁ
yakṣma-grastām asṛk-paṭām
vikīrya palitān keśāṁs
tiṣṭha tiṣṭheti bhāṣiṇīm
mīna-gandhy-asu-gandhena
kurvatīṁ mārga-dūṣaṇam


SYNONYMS

tām — the sinful reaction; dadarśa — he saw; anudhāvantīm — chasing; cāṇḍālīm — a woman of the lowest class; iva — like; rūpiṇīm — taking a form; jarayā — because of old age; vepamāna-aṅgīm — whose bodily limbs were trembling; yakṣma-grastām — infected with tuberculosis; asṛk-paṭām — whose clothes were covered with blood; vikīrya — scattering; palitān — grayed; keśān — hair; tiṣṭha tiṣṭha — wait, wait; iti — thus; bhāṣiṇīm — calling; mīna-gandhi — the smell of fish; asu — whose breath; gandhena — by the odor; kurvatīm — bringing about; mārga-dūṣaṇam — the pollution of the whole street.


TRANSLATION

Indra saw personified sinful reaction chasing him, appearing like a caṇḍāla woman, a woman of the lowest class. She seemed very old, and all the limbs of her body trembled. Because she was afflicted with tuberculosis, her body and garments were covered with blood. Breathing an unbearable fishy odor that polluted the entire street, she called to Indra, "Wait! Wait!"


PURPORT

When a person is afflicted with tuberculosis, he often vomits blood, which makes his garments bloody.



... more about "SB 6.13.12-13"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +